是自己的思想,而是來自瑞典女權主義理論家愛倫凱的《戀愛與結婚》這本書籍,這本書在1911年出版,1920年左右傳入中國。
1918年1月的《新青年》上一篇《女子問題》中就有介紹到愛倫凱的理論。
《婦女雜誌》的編輯也不管符不符合中國國情,就把他們認為新潮的觀點一股腦的抄出來,加以發揮,變成了《婦女雜誌》的主要內容。
有意思的是,他們並不是全面的介紹愛倫凱的著作,而是選擇對自己有利的內容進行闡述。而對自己不利的內容則視而不見。
章西琛和沈燕冰對愛倫凱尤為推崇。
林子軒覺得其中不少女性自由的觀點不�
是自己的思想,而是來自瑞典女權主義理論家愛倫凱的《戀愛與結婚》這本書籍,這本書在1911年出版,1920年左右傳入中國。
1918年1月的《新青年》上一篇《女子問題》中就有介紹到愛倫凱的理論。
《婦女雜誌》的編輯也不管符不符合中國國情,就把他們認為新潮的觀點一股腦的抄出來,加以發揮,變成了《婦女雜誌》的主要內容。
有意思的是,他們並不是全面的介紹愛倫凱的著作,而是選擇對自己有利的內容進行闡述。而對自己不利的內容則視而不見。
章西琛和沈燕冰對愛倫凱尤為推崇。
林子軒覺得其中不少女性自由的觀點不�