點破爛留給他。
“你自己看。”
他將電報拍到漢斯伸出的手中。
漢斯快速瀏覽電報,嬉笑的嘴角慢慢垮下來,眉毛皺縮。“哦,卡爾,我非常抱歉。那真是個可怕的訊息。這對你來說一定很艱難……”
“抱歉什麼?你為什麼要道歉?你又沒做錯什麼。”
“呃,這個……你知道,”漢斯聲音躊躇,“也許你應該回家。看看你的家人。”
“什麼家人?他們從不關心我。況且,戰爭還沒有結束。我不能棄職不管。”卡爾奪回那張在他眼裡一團糟的紙。“電報上的那些汙點……你認為他們使用的是廉價紙張,還是信使處理不當?”
漢斯眨了眨眼,對話題的轉變感到驚訝。“……汙漬?我不知道,卡爾。這真的很重要嗎?”
“這是應該的,”卡爾堅持道,聲音略微提高。“即使在戰爭中,也應該有一定的標準。這種粗心大意……”他話沒說完,但他的挫敗感在加劇。
他雙手向前平伸,舉著紙,緩慢而刻意地拈著邊角左右拉,展開了電報,向漢斯展示它。
“你給我好好看看這個——次等品。草率的交付。無禮。”
“那些只是……墨跡,卡爾。它已經發生了。”
“正是!但這不應該發生!這是官方通訊,不是一些……一些……廉價狂歡節的傳單!”
漢斯沒有強迫他接受不完美。他比任何人都清楚,當事情變得艱苦時,卡爾是如何退縮到自己的世界裡。“好吧,那就來吧,”他拍了拍卡爾的肩膀,用力過猛試圖緩和氣氛。“我們帶你回屋裡去。再喝一杯可能會有幫助。”
酒精能有什麼幫助?它不會有幫助的。事實上,它可能已經讓事情變得更糟了。“不,漢斯,”卡爾說,聲音出奇地穩定。“我想今晚就到此為止了。”
漢斯臉上閃過失望之色。“好吧,隨你便吧。但是記住,你在這裡有朋友,卡爾。永遠。”