【註釋】
(1)內:內室。這裡指貯藏室。
(2)柙(xiá匣):通“匣”。匱:同“櫃”。羸:在句中義難通,疑“贏”形近而誤。遞修本作“贏”,可證。
(3)縑(lian兼):細絹。
(4)通人:本書《超奇篇》說:“博覽古今者為通人”,即文儒,鴻儒。
(5)根據文意,疑“貧”上奪一“猶”字。
(6)慕料:佑量。這裡是分辨得出,看得出的意思。
(7)羞:羞愧。這裡是看不起的意思。不:句不可通,故疑後一個“不”字是衍文。上言“慕富不榮通”,此言“羞貧不賤賢”,文正相對,可證。
(8)肥家:《禮記·禮運》上說:“父子篤,兄弟慕,夫婦和,家之肥也。”故可知,肥家即講究禮義之家。
【譯文】
富人的住宅,用一平方丈的地做內室。內室中所有的箱子櫃子都裝滿了縑布絲綿。窮人的住宅,也用一平方丈的地做內室。內室中空空只有四牆壁立在那裡,所以叫做窮。通人就像富人一樣,不博通的人就像窮人一樣。他們都七尺身體,通人胸中懷著各家學說,不博通的人腹中空空連一片木簡也沒有讀過,就像窮人的內室,只有四面牆壁立在那裡。能看出窮人不如富人,那麼就應該知道通人與不通的人不相等。世人羨慕富人而不以通人為榮耀,看不起窮人而不以賢人為低賤,這是不懂得用類推的方法來比較。當然,富人可以羨慕,錢財貨物多而富裕,所以人們羨慕他們。其實富人不如儒生,儒生不如通人。通人積累的書有十箱以上,書上聖人的話,賢人的話,上自黃帝,下至秦、漢時代,治國治家的方法,刺譏世上庸俗的言論,全都具備。假使一個人通達事理,見識廣博,那麼他能夠引以為榮耀的,就不僅僅是縑、布、絲、綿一類的財物了。蕭何進入秦都咸陽,收集了有關的公文件案和地圖,漢所以能控制全國,是這些文書的作用。用文書能統治天下,國家的財富,與一家人的財富哪一個多呢?
【原文】
38·2人目不見青黃曰盲(1),耳不聞宮商曰聾(2),鼻不知香臭曰癰(3)。癰、聾與盲,不成人者也。人不博覽者,不聞古今,不見事類,不知然否,猶目盲、耳聾、鼻癰者也。儒生不覽(4),猶為閉暗,況庸人無篇章之業(5),不知是非,其為閉暗甚矣!此則土木之人,耳目俱足,無聞見也。涉淺水者見蝦,其頗深者察魚鱉,其尤甚者觀蛟龍。足行跡殊(6),故所見之物異也。入道淺深(7),其猶此也。淺者則見傳記諧文;深者入聖室觀秘書(8),故入道彌深,所見彌大。人之遊也,必欲入都,都多奇觀也。入都必欲見市,市多異貨也。百家之言,古今行事,其為奇異(9),非徒都邑大市也。遊于都邑者心厭,觀於大市者意飽,況遊於道藝之際哉(10)!
【註釋】
(1)青黃:指青色與黃色。這裡泛指顏色。
(2)宮商:古代以宮、商、角(jué決)、徵(hǐ指)、羽為五音,相當於簡譜中的“1”、“2”、“3”、“5”、“6”、五個音階。宮商在這裡泛指聲音。
(3)癰:毒瘡。這裡指失去嗅覺的鼻病。
(4)遞修本“覽”前有“博”字,正與上文“人不博覽者”義同。可從。
(5)無篇章之業:沒有文章的學業,意思是沒有讀過書。
(6)跡:足跡。這裡指到過的地方。
(7)入:進入。這裡是掌握的意思。
(8)入聖室:到聖人的室內。這裡比喻對經書瞭解得很精深。觀秘書:讀罕見的書籍。這裡比喻博通古今。
(9)奇異:奇聞異物。這裡是非同一般的意思。