“怎樣才能成為一個全吸血鬼呢?”我問。
“還是這個辦法,”他說,“只是對手的時候更長一些,讓吸血鬼的血更多地流進你的身體。”
“有了新本領,我能做什麼呢?”我問,“我能變成一隻蝙蝠嗎?”
他哈哈大笑,震得房子都在顫抖。“蝙蝠!”他聲音刺耳地說,“難道你真的相信那些愚蠢的故事?你我這麼大塊頭的人,怎麼可能變成一隻小不點兒的飛老鼠呢?動動腦子吧,小夥子。我們不可能變成蝙蝠、老鼠或青蛙,正如我們不能變成輪船、飛機或猴子一樣!”
“那我們能做什麼呢?”我問。
他撓了撓下巴。“太複雜了,現在一時半會兒說不清楚。”他說,“我們必須去照料你的朋友了。如果他不能在明天早晨之前得到解藥,這些血清就不起作用了,何況我們以後有的是時間討論這些神秘的本領。”他咧嘴笑了。“可以說我們的時間要多少有多少。”
第二十六章
暮先生領路,我們走上樓梯,離開了老劇場。他信心十足地在黑暗中穿行。我覺得我似乎比進來的時候看得更清楚些,但那也許只是因為我的眼睛已經適應了黑暗,而不是因為我的血管裡流淌著吸血鬼的血。
一到外面,他就叫我跳到他的背上。“手臂摟住我的脖子,”他說,“不要撒手,也不要突然亂動。”
我跳上去時低頭一看,發現他腳上穿著拖鞋。我覺得很奇怪,但什麼也沒說。
我剛趴到他背上,他就跑了起來。我起先並沒注意到有什麼異樣,但很快發現周圍的建築物嗖嗖地往後閃。暮先生的腿似乎並沒有動得那麼快,相反,好像是整個世界都在飛快地移動,而我們正從它旁邊溜過!
幾分鐘後,我們就來到了醫院。這段路一般要花二十分鐘,還需要拼命奔跑才行呢。
“你怎麼跑得這麼快?”我一邊從他背上滑下來,一邊問道。
“速度是相對的。”他說,這就是他給我的回答。他用紅斗篷緊緊裹住肩膀,儘量躲在陰影裡,不讓別人看見我們。
“你朋友在哪個病房?”他問。
我把斯蒂夫的房間號告訴了他。他抬頭數著一扇扇窗戶,然後點點頭,再次叫我跳到他背上。我坐穩後,他便朝牆根走去,然後脫掉拖鞋,手和腳貼在牆上。接著他把指甲徑直插進了磚頭裡!
“嗯,”他嘟囔道,“磚頭有點鬆了,但還能支撐得住。萬一我們滑下去,你不要緊張。我知道怎樣雙腳落地。吸血鬼只有從很高的地方摔下來才會摔死。”
他順著牆往上爬,指甲插進磚頭,先移動一隻手,然後是一隻腳,再是另一隻手和另一隻腳,就這樣手腳交替著爬。他的動作很快,一眨眼的工夫我們就到了斯蒂夫的視窗,貼在窗臺上朝裡面望去。
我拿不準現在是什麼時間,但肯定很晚了。病房裡除了斯蒂夫沒有別人。暮先生推了推窗戶,發現插死了。他把一隻手的手指放在插銷旁的玻璃上,用另一隻手打了個響指。
插銷一下子就彈開了!他把窗戶推了上去,抬腿跨進病房。我從他背上滑了下來。他去檢視門時,我仔細打量著斯蒂夫。斯蒂夫的呼吸比上次更吃力,斷斷續續的,全身又插了許多新的管子,彎彎曲曲地連著一些看著怪嚇人的機器。
“毒性發作得很快,”暮先生說,他在我身後隔著我的肩頭垂眼望著斯蒂夫,“我們也許來得太晚了,救不活他了。”
暮先生探身翻開斯蒂夫的一隻眼皮。他久久地盯著那隻眼球,然後抓住斯蒂夫的右手腕。最後他哼哼了兩聲。
“我們還來得及,”他說,我頓時覺得心裡一塊石頭落了地,“幸虧你沒有再耽擱。再遲幾個小時,他就沒命了。”
“別說了,快給他