暮先生說得對,你真的是邪惡的,是——”
“我不是邪惡的!”斯蒂夫大聲喊道,猛地把我推到床上。他跳上我的胸口,把手指戳在我臉上。“收回你說的話!”他吼道,“收回去,不然我發誓一定要擰下你的腦袋,還要——”
“我收回!我收回!”我忙不迭地尖叫道。斯蒂夫重重地壓著我的胸口,他的臉氣得通紅。只要能讓他快點下去,要我說什麼都行。
他在我胸口上又坐了幾秒鐘,才嘟嘟嚷嚷地翻身挪開了。我坐起來。呼哧呼哧地喘著氣,用手揉著臉上被他戳過的地方。
“對不起,”斯蒂夫喃喃地說,“我太過分了。可我心裡太難受了,暮先生說那樣的話,你在學校裡又老不理我,太讓人傷心了。你是我最好的朋友,達倫,我只有對你才能說知心話。如果你跟我絕交,我真不知道該怎麼辦。”
他說著說著就哭了。我望了他片刻,心情很矛盾,既害怕他又同情他。然後我心裡高尚的一面佔了上風,我伸出一隻手臂摟住他的肩膀。“好了,沒事了,”我說,“我還是你的朋友。行了,斯蒂夫,別哭了,好嗎?”
他想止住哭,可是過了一會兒才止住了眼淚。“我一定像個大傻瓜。”最後他抽抽搭搭地說。
“別瞎說了,”我說,“我才傻呢。我應該和你站在一邊的。我是個膽小鬼。我從來沒有仔細想想你心裡的感受。我只想著我自己和八腳——”我做了個鬼臉,沒有再說下去。
斯蒂夫好奇地盯著我。“你剛才說什麼?”他問道。
“沒什麼,”我說,“我說漏嘴了。”
他哼了一聲。“你說謊都說不像,山。你一向都是這樣。快告訴我,你差點說漏的是什麼?”
我仔細端詳著他的臉,不知道該不該告訴他。我知道不該告訴他,那樣只會帶來麻煩,但我又覺得他挺可憐的。而且,我也需要告訴一個人。我想炫耀一下我那神奇的寵物,還有我們會表演的那些了不起的把戲。
“你能保密嗎?”我問。
“那還用說。”他輕蔑地說。
“這可不是個一般的秘密。你千萬別告訴別人,行嗎?我告訴了你,就只有咱們倆知道。如果你把它說出去……”
“……你就把我和暮先生的事也說出去,”斯蒂夫說著,臉上露出一個壞笑,“你把我完全抓在手心裡了。不管你告訴我什麼,你都知道我不會說出去的,即便我想說也不行。好了,那個天大的秘密是什麼呢?”
“等一等。”我說。我從床上下來,開啟房門。“媽媽?”我喊道。
“什麼事?”傳來她含糊不清的回答。
()
“我要給斯蒂夫看我的笛子,”我大聲喊道,“我要教他吹笛子,但不能有人來打攪我們,行嗎?”
“好吧。”她大聲回答。
我關上門,朝斯蒂夫笑了笑。他顯得有點莫名其妙。“笛子?”他問,“你那個天大的秘密就是笛子?”
“笛子是一部分,”我說,“聽著,你還記得八腳伕人嗎?就是暮先生的那隻蜘蛛?”
“當然記得,”他說,“它在臺上時,我沒有怎麼注意它,但是我想,像它那樣的動物,誰看了都不會忘記的。那些個毛茸茸的腿……”
在他說話的時候,我開啟衣櫃的門,把籠子拎了出來。他見了,眼睛先眯了起來,隨即一下子睜大了。“我該不會弄錯吧?”他問。
“那就說不準了,”我說著,一把揭開罩布,“如果你認為這是一隻有劇毒、會表演的蜘蛛——那你就對了!”
“我的天哪!”他吃驚地喘著氣,差點從床上摔下來,“那就是……它是……哪兒弄來的……哇!”
他的反應使我感到很得意!我站在籠子旁邊