;就填起調查。這時巴德忽然瞧見什麼;“看看;那個人長得真像斯蒂芬-金。”
“哪個?”眾人轉眼望去;的確見一個也從影廳離場出來、沒做調查走在前面的中年男人;長得像斯蒂芬-金。
斯蒂芬-金;兩歲大時父親拋妻棄子而去;童年時親眼目睹好朋友被火車輾過死亡;現代恐怖小說大師;全球最暢銷的作家之一;在美國更是家喻戶曉;誇張的說;每個家庭都會有一本《聖經》和一本斯蒂芬-金的恐怖小說。
他的小說被大量改編為影視;據說比率僅次於莎士比亞。也許沒有看過他的小說;卻大概一定會看過他的電影;至少聽說過;至少有這三部:《魔女嘉莉》;《閃靈》;《肖申克的救贖》。
“咦;還真是……”吉婭瞥了幾眼;因為家族的關係;以前就有見過斯蒂芬-金;真的很像。
“是啊;他的眼鏡特別像。”陳諾比較有研究的說。
“等一等……”眾人面面相覷;都意識到了什麼……巴德突然尖叫了出聲:“那人就是斯蒂芬-金斯蒂芬-金來看驅魔錄影》了”列夫和科爾溫難得不約而同地急忙捂住他的嘴巴。
周圍的調查員等人驚愕地看看他們;隨即緊張興奮地張望過道的四周;哪裡;斯蒂芬-金在哪裡?
“我們該追上去嗎?怎麼辦?”艾瑪急了。
“不不不;不說話就不會犯錯……”、“我支援吉婭大師”
“但你們難道不想知道他覺得怎麼樣嗎?我們要告訴……尤尼克嗎?天啊;斯蒂芬-金”
※※
“丹尼;聽我說。我只跟你這樣談一次;沒有第二次。有些事本來不應該告訴一個六歲的孩子;但是事情往往不是它應該的那個樣子。丹尼;人世艱辛;它不關心人。它不恨你和我;可是它也不愛我們。
世界上發生著許許多多可怕的事;都是誰也說不清楚的事。
有時候好人死得很悲慘很痛苦;拋下愛他們的人。有時候好像只有壞人才長命百歲、興旺發達。
這個世界不愛你;但你媽媽愛你;我也愛你;你是個好孩子。你為你爸爸傷心;以後當你覺得忍不住要為你爸爸的遭遇痛哭一場時;你就跑到廁所裡或捂著被子哭;直到哭完為止;一個好兒子必須這樣做。但是;一定要向前進。這是你在這個艱難的世界上應該做的;要有愛心;一定要向前進;不管遇到什麼困難;振作起來;向前進。”
——《閃靈》;斯蒂芬-金
。。。
第261章不安的獅門
“《驅魔錄影》是從頭到尾1oo%成功的**影片,創造性的偽紀錄片新風格,讓人落淚的感性故事,一次極度驚恐的週末體驗。”——5/5,凱文卡斯特,《洛杉磯時報》
“緊張懸疑的、驚人可怕的、難以承受傷痛的、有著恐怖電影少見深邃的傑作,每個人都能有自己的驚嚇和解讀。《驅魔人》後沒有比這更好的驅魔電影了。”——4/4,克里斯托弗奧爾,《1a週刊》
“尤尼克庫勒的天才處女作喚醒了我們心底的恐懼,它產生的心臟痛苦、大腦昏厥,恐怖片愛好者都會喜歡,它給觀眾造成的驚人傷害會伴隨終生。”——4/4,弗蘭克舍克,《好萊塢報道》
“如果這是你因為泡妞拍下的電影,我希望你繼續泡美妞r),越多越好。”——吉婭科波拉,致庫勒的簡訊
r到底是誰?三篇滿分影評裡都大讚了這位年輕天才一通,卻又都說得不清不楚,imdb沒詳細資料、維基百科沒有,哪都沒有……最新成為其影迷的人們只知道不是俚語的俊妞兒,他是男的被確定了;也不是賭場裡的“冷卻器”,更不ns(柯林斯)、r(庫勒)之類的冰鎮雞尾酒。
庫勒就是庫勒!