舞刀的人‐‐無疑他會成為今夜的英雄的。愚蠢的冒失鬼,他讓我們別無選擇。我的小夥子們有六個被砸傷了。一夥阿拉伯人被橡皮子彈射傷。
我們拘留了另外十個,包括艾薩德和第二輛車上的四個人‐‐我們將把他們送到雷默監獄。你晚上可以去審問他們,儘管我懷疑你能有什麼收穫‐‐不過是另一種&l;作用與反作用&r;。&rdo;
那個憲兵帶來了紙袋。馬西爾羅接過來,掏出一張摺疊的報紙並遞給了丹尼爾。
這是今早的《艾爾庫茲報》。頭版頭條寫著:新證據表明屠夫案是猶太極端分子所為。一篇由馬克&iddot;威爾伯所著的通訊稿的阿拉伯文譯文,中間並由本地編輯新增了一些誇張的話語。&ldo;我們的報紙上也轉載了,&rdo;馬西爾羅說,&ldo;只是沒有標題上的廢話。&rdo;
&ldo;我從太陽一升起就呆在野外。&rdo;丹尼爾說,隨即就為話語中表現出的道歉意味感到後悔。野外,定在謀殺現場的巖洞附近,沙漠中,他的無線電收發裝置所收到的訊號被周圍的山給削弱了。團團轉著圈,像個約旦隱士。希望找到……什麼呢?新的證據嗎?對世界的看法嗎?他與現實世界隔絕開來,直到返回他的汽車,並接到施姆茨打來的關於發生暴亂的電話。
他讀著文章,每多看一句,憤怒就增加了一分。
馬克&iddot;威爾伯聲稱從某人那裡收到一封信‐‐某個匿名者,記者並強烈暗示他就是屠夫本人。一張白紙,上面貼著兩段從希伯來語《聖經》中剪下的文字,那些精確的譯文和注釋由某位&ldo;聖經專家&rdo;提供。
據威爾伯說,第一段是&ldo;正統的《舊約》中為把巴勒斯坦人猶太化進行的辯護&rdo;:
因他愛你的列祖,所以揀出他們的後裔,用大能親自領你出了埃及,要將比你強大的國民從你面前趕出,領你進去,將他們的地賜你為業,像今日一樣。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>