線。
“嗨,朋友,很高興終於收到你的回信!按照時間推算,這個包裹應該早幾天就到達你這裡,看來它在某個地方耽誤了幾天時間。
你說的那個聊天軟體我很感興趣,非常期待你將它移植到這個系統中來,你知道,這個系統中的軟體,目前還是少了一點,過於單調了。而我則由於忙於修復底層的一些bug,暫時沒時間關注這些內容。
對了,在這段時間內,我又對這個系統增加了幾個功能,我想你會用到其中的一個軟體,請檢視郵件附件。
你的朋友linus。”
林鴻立刻將這封電子郵件中的兩個附件下載下來。
其中一個附件包很大,而另外一個則是文字文件。
林鴻將文字文件開啟,閱讀起來。
“gcc?”
他看到這篇文件,主要是對gcc的一個安裝說明。
“竟然是程式語言編譯器!”
看到這裡的內容,林鴻頓時眼睛一亮。
他正在為這個問題而煩惱,因為之前他在熟悉minix作業系統的時候,根本沒有看到可以用來程式設計的軟體,這樣一來,他就無法在裡面進行程式設計開發。
因為作業系統平臺不同,在另外一個平臺上開發的軟體,除非是特別定製模擬,否則根本無法在另外一個作業系統中正常執行。
gcc的全稱是“gnuc語言編譯器”,這是一套以gpl許可證所發行的自由軟體。在許多類unix作業系統中都可以看到它的身影,功能非常強大。
linus將其進行了修改,使其可以順利移植到minix作業系統中,這樣一來,就可以成功的在這個作業系統下直接開發軟體,而不用專門切換到另外的平臺上。
gcc編譯器的移植成功,和bash程式一樣,有著非常重要的意義。
林鴻對此也覺得非常激動,他立刻按照文件中的說明,將gcc編譯器順利地整合到了原來的minix系統中。
他並沒有停止,而是再次重啟切換到dos平臺下,將自己之前編寫的cqcq原始碼複製到軟盤中,再重啟進入minix系統,從軟盤中將原始碼讀取出來,他要立刻將cqcq移植到這個平臺上來!
在dos下,為了方便菲麗絲的使用,他在原來的基礎上增加了一層圖形介面,讓其顯得更加方便操作。
但是在minix下,暫時還不支援滑鼠等操作,圖形化介面完全被拋棄了,只剩下了內部的核心程式碼。由於cqcq的原始碼本身就是用c語言編寫的,所以林鴻的移植過程很順利,針對介面進行重新設計之後,他使用gcc將這個平臺下的程式成功給編譯出來了。
林鴻輸入賬號和密碼,進行登入,結果發現出線了一些由於粗心急促而造成的細微錯誤,進行修正,然後重新編譯。
再次啟動之後,終於一切正常。輸入賬號和密碼,林鴻順利地上線了。
……
第一百九十章移植
第一百九十章移植,到網址
正文第一百九十一章linux
'奇qisuu書網'更新時間:2012…9…923:51:29本章字數:5780
第一百九十一章linux
林鴻在minix平臺上重新編譯的cqcq軟體版本沒有圖形化介面,相當於是專mén給有一定技術基礎的使用者而準備的,要想查詢一些資訊,必須使用命令進行查詢。e^看
他使用命令檢視了一下線上列表,發現此刻竟然有三人線上,一個是他自己,另外一個是菲麗絲,還有一個cq號為10002的使用者,暱稱為lù西。
看來,這個lù西