自家的親兒子獲得成功,拿到了無數收益,結果絕大部分收益都落進了乾爹的口袋裡,漫威這個親爹反而獲利有限。
反而有很多漫畫粉絲跑到漫威漫畫總部抗議,認為電影改編毀了漫畫原著。
這種事在改編電影上永遠都無法避免。
但電影想要成功,改編卻是必須的。
或許,製作團隊和索尼哥倫比亞也意識到了如今社會形勢可能對電影造成的影響。
所以,這部《蜘蛛俠》不斷向人們展現一個單純、倒黴、甚至傻得冒泡的英雄,讓人不禁會問——那個喜歡耍貧嘴的,意氣風發的,天賦異稟的聰明鬼彼得·帕克哪去了?賤萌的小蜘蛛不見了,取而代之的是一個叫託比·馬奎爾的,走好運得到超能力的傻小子。
託比·馬奎爾脫下蜘蛛俠的衣服後,只是個大部分人都不想多看一眼的愣頭青,長相平平,略顯呆板,還常常犯錯,讓人會覺得他除了超能力以外一無是處。
但電影中的彼得·帕克內心善良可愛,誠實質樸,充滿愛心,對愛情忠貞不渝,就像生活中的每個普通人一樣,看似其貌不揚,實際上心裡都開著花朵。
只能說每個時代,觀眾需要的主角也不盡相同。
按照原作套路拍攝,彼得·帕克很帥,高中生就能搞原子科學,風流韻事不少,愛耍嘴皮子,不愁吃穿……
估計很多人都接受無能。
這部《蜘蛛俠》也為後面幾年的超級英雄題材定下了一個足夠深刻的精神核心——能力越大,責任越大。
如果說諾蘭的蝙蝠俠是把這種哲思發揮到了極致,那麼《蜘蛛俠》則是這種內涵的開創者。
只用了短短十天時間,《蜘蛛俠》的北美票房就達到了2億2500萬美元,幾乎破掉了所有可破的北美票房紀錄。
「太可惜了。」
相對論娛樂的辦公室裡,羅伯特·李一個勁的搖頭:「我們拿到了這麼多的漫威超級英雄,其中卻沒有蜘蛛俠。」
羅伯特·艾格看向羅南:「我們出手太晚了。」
羅南頗有幾分無奈,說道:「我進入電影行業的時候,蜘蛛俠的版權已經在索尼哥倫比亞影業手中了,我詢問過哥倫比亞那邊,蜘蛛俠是他們的非賣品。」
羅伯特·艾格說道:「我想到了《蜘蛛俠》會成功,卻沒想到會如此成功,超級英雄電影,以後可能不再是某個小分類。」
「如今特效技術發展迅速,特別是電腦特效。」羅南倒是非常平靜:「這些都為實現超級英雄電影化提高了最為基礎的技術保障,《x戰警》和《蜘蛛俠》先後成功,證明一個屬於超級英雄電影的時代已經開啟了。」
羅伯特·李訊息一向靈通,這時說道:「據說多家公司都在推進超級英雄電影計劃。二十世紀福克斯的《超膽俠》三月份就開始拍攝了,《神奇四俠》也被他們提上了日常。環球影業的《綠巨人》據說已經轉入後期製作了,明年就會上映。」
他接著說到了漫威隔壁:「華納兄弟和dc漫畫正在籌備《貓女》,不出意外的話,新科奧斯卡影后哈莉·貝瑞會出演賽琳娜·凱爾。《超人》的新電影,從兩年前華納兄弟就在做前期準備,估計很快就會進行籌備……」
羅伯特·艾格接話道:「超級英雄電影這是要蜂擁而上啊。」
羅伯特·李又說道:「這些片子,大多數投資都會上億美元,都是頂級商業製作。」他一臉認真:「隨著《蜘蛛俠》成功,很多公司很多人都想要從超級英雄身上分一杯羹。」
羅南笑了笑,說道:「最近不少人在聯絡我,想要購買我們手中的超級英雄版權。」
「你非常有遠見。」羅伯特·艾格覺得自己不佩服都不行:「如此低廉的價格,買到