看著小說,羅南忽然想到一個問題,難道這本小說作者看過「落櫻神斧華盛頓」?
難道說白屋子裡面的那位,用大斧頭是基本技能?
兇殘的總統閣下的大斧已經饑渴難耐了!
羅南放下小說,開始思考改編電影的可行性。
首先,這是好萊塢,惡搞過往偉大的總統,而且正面性質的惡搞,完全沒有問題。
其次,這種惡搞帶來的反差與維和感,可能會成為影片的賣點。
還有,既然是惡搞型別的片子,必然要歸屬到邪典型別裡面,受眾也不可能太廣,所以必須要控制投資規模,最好按照b級片的預算拍攝製作,否則可能會虧損。
最後,需要找個合適的導演。
邪典型別的片子,導演的風格對影片的影響極其深刻,合適的導演是關鍵。
羅南想了想,大致有了個選擇。
不止是《吸血鬼獵人林肯》,《林肯大戰喪屍》也可以改編。
但這種喪屍片,投資肯定要壓到更低。
羅南又瀏覽過其他小說,沒有再發現感興趣的型別,目光轉移到了政治紀實類文學作品名錄上面。
比起紛亂的傳記和各種魔改的小說,這類政治紀實文學相對更嚴肅寫實一些。
起碼不會不著邊際的胡編亂造,即便是虛構,也會讓人看起來像那麼回事。
羅南看了幾份之後,目光停留在了《對手團隊:亞伯拉罕·林肯的政治天才》這部歷史政治紀實作品上面。
這本書的作者是多麗斯·古德溫,曾經獲得過普立茲獎。
具體內容,大體上一句話就能概括:內戰勝利在即時,林肯推動憲法第13修正案透過時前後發生的一系列政治事件。
這條修正案就是關於黑人的。
羅南很快確定,這就是那部《林肯》電影的原著!
如今黑人平權運動開展的如火如荼,這樣一部電影拍攝出來,完全符合社會潮流大勢!
看完所有名錄和內容簡介之後,羅南立即通知康妮,讓羅伯特·李去購入《林肯大戰喪屍》、《吸血鬼獵人林肯》和《對手團隊:亞伯拉罕·林肯的政治天才》三部文學作品的版權。
第920章 魔改導演
相對論娛樂旗下各個公司和部門的工作效率一向很高,僅僅幾天之後,羅伯特·李就匯總手下們接觸的情況,專門給羅南發了工作郵件。
接觸最順利的是《吸血鬼獵人林肯》,原著作者塞斯·葛拉漢梅·史密斯只是個不出名的小作家,這魔改林肯生平的小說出版之後,總共也沒賣出去過多少本,如今有好萊塢製片商找上門來,根本就沒有任何拒絕的想法。
對於普通作家來說,電影改編都意味著賺錢和出名的好機會。
所以,塞斯·葛拉漢梅·史密斯提出了50萬美元的報價。
相比於作品的名氣和銷量,這價格有點高,羅伯特·李派去談判的工作人員,提出了30萬美元的報價,同時買斷塞斯·葛拉漢梅·史密斯兩本小說的相關版權。
最終雙方在40萬美元上達成一致。
除了《吸血鬼獵人林肯》外,相對論娛樂還得到了塞斯·葛拉漢梅·史密斯另一本小說的影視版權。
這同樣是魔改惡搞的型別。
小說名為《傲慢與偏見與殭屍》。
準備點來說,這是簡·奧斯汀小說的同人作品,大致就是伊莉莎白·班內特帶領班內特家族砍喪屍的故事。
確定能拿到版權,羅南立即讓康妮將《吸血鬼獵人林肯》的原著,發到了烏維·鮑爾那邊。
雖然不是遊戲改編電影,但這種吸血鬼的惡搞片子,還有誰比寶哥適合擔任導演?