。這裡不是他們的世界,這裡不屬於光明的勢力範圍。不請自來的訪客多半再也沒有機會見到陽光。
極少數能夠逃離此處,回到地表的人都有了重大的轉變。因為他們的雙眼見識過了幽暗地域的魁影幢幢,目睹了無法逃避的末日景象。
黑暗的隧道曲折地穿越這陰森的國度,鑿通了大大小小的洞穴,串連起高高低低的窟洞。如同沉睡巨龍尖齒樣銳利的石筍沉默地阻擋著入侵者的道路。
此地的寂靜如同悄悄潛行的猛獸一般,暗藏無比的壓力。對於幽暗地域的旅行者來說,大多數時候,唯一能夠提醒自己意識依舊清醒、沒有喪失聽覺的聲音就只有不斷的滴水聲。水聲像是猛獸的心跳,擊打在沉默的岩石上,落入幽暗地域冰冷的地底湖中。沒有人知道在這些如同瑪瑞一樣平靜無波的湖水底下,隱藏著什麼樣的秘密。
只有在這平靜被打破之後,愚蠢又勇敢的冒險者才能夠知道是什麼樣的恐懼等待著他們。
這就是幽暗地域。
此處依舊有許多生命地聚落,和地面上城市一樣雄偉的城鎮。
旅行者在繞過無數的曲折和灰色的岩石之後,可能會突然闖進這樣的城市中。生氣蓬勃的城市和死氣沉沉地地道構成了強烈的對比。
不過。這裡並不是天堂,只有最愚蠢的旅行者才會天真的如此認為。
這些城市是被遺忘的國度中最邪惡種族的家園,其中最著名的就是又被稱作卓爾精靈地黑暗精靈,他們建立了屬於自己的城市和國度,在散發著優雅氣質的同時以絕不容褻瀆的規則統治著這裡。
然而由之而生的秩序和控制感不過是個殘酷的假象,掩飾住了統治所有黑暗精靈地渾沌和邪惡。黑暗精靈就和他們的城市一樣,美麗、纖細,擁有輪廓分明,讓人無法忘懷的臉孔。
但是,黑暗精靈依舊是這個混亂世界的統治者,他們是位在食物鏈頂端最致命的生物,所有其它的種族都會小心注意他們的動向。
任何的美麗在黑暗精靈的劍尖下都會相形失色。這裡是幽暗地域。死前地幽谷,充斥著無數莫名夢厲地大地;而黑暗精靈是這裡生存下來的適應者——
《大陸歷史:幽暗地域篇》第一卷
第一章
四人在這片漆黑的世界裡前行著,他們穿過狹窄的隧道,走過寬闊的洞廳,跑過泥濘的水窪,越過光滑的石面。強大的個人能力充分體現出了效率上地優越性——儘管有三個人都是第一次來到這裡,但這支地行動速度依然令人驚歎,他們快速而默契的行動,並輕而易舉地排除了無數足以讓一般旅行者望而卻步地阻礙,這一切都顯示著這支隊伍的實力和決心。
作為隊伍中唯一的幽暗地域原住民,艾絲崔爾當仁不讓地擔當起了嚮導的任務,漆黑的地底世界對她來說就像自家的後花園那樣熟悉,她的行動如同一個幽靈般地安靜而輕巧,不會發出任何的聲音。同時一絲一毫的動靜也不可能瞞過艾絲崔爾靈敏的感官。
複雜的地形永遠是地底的特色。通道的寬度也不是發生變化。有時窄的僅容肩膀透過,有時卻又寬敞的足以讓十幾個人並肩前行,傾斜的地面預示著他們正在越走越深入地下,同時遠離著他們熟悉的地表環境。
地底的世界的龐大絲毫不遜色於地表,而且複雜程度更是有過之而無不及,即使是艾絲崔爾也不可能記住詳細的道路,所以他們依然需要依靠地圖。
隧道的地圖是雷札德透過黑暗議會的關係聯絡到情報販子買來的,儘管花了高價但資料依然很不翔實。記載十分模糊。但到目前為止還沒有出現太大的疏漏和誤差——這已經難能可貴了,要知道地表人對於幽暗地域的瞭解在很大程度上幾乎是空白。
很長一段時間這條隧道都沒有發現旁洞。