第6部分 (第1/5頁)

年 ,探索唯靈論及超靈現象的周

英譯者

第 43 頁

科書都不願碰一下。 我期待著下一期 《外國文學》和《畫評》 的出版,並忙於翻譯馬拉美的作品,準備日後把譯稿寄出……

一個人即使真的有才華 ,甚至天賦 ,它也只不過幫助 他緩緩地向成功靠攏,而我並不滿足於此!我必須另闢蹊 徑

我終於在暮靄中找到了一盞明燈,一盞為我指明通

往勝利前程的明燈 :頹廢派藝術 。是的 ,有人也許會說它 謬誤百般 ,荒誕不經 ,但它

頹廢派藝術在向前發展,

未來是屬於頹廢派藝術的 ,尤其是當它擁有了一位英明領 袖時。那個領袖將是我!是的,是我!

月 日

昨天是我的命名日,

也前來道賀。儀式開始時,

節奏過於緩慢,令人不耐其煩。晚宴後,我設法同伊麗娜 安德羅夫娜(瑪絲洛娃)單獨待了一會兒:起初,我們躲在 一張莫斯科地圖後面接吻,後來乾脆大模大樣地走進了另一 間屋子……我記得我喋喋不休地把我的一些支離破碎的、頹 廢派式的念頭向她一股腦兒倒了出來:什麼月亮從黑暗裡漂 浮出來,東方寶塔在溪流裡微笑,以及青春夢幻中誕生的種 種奇思異想。沒想到伊麗娜竟覺得意猶未盡,約我星期五和 星期天再同她會面。回想起昨天和伊麗娜在一起的一切,我 的心不禁狂跳。懷著這種興奮的心情,今天我親自把馬拉美 作品的譯稿送到了《俄國評論》編輯部。 〔此稿未被採用。 〕

月 日

如果我想以《荷馬語言的光譜分析》為題寫一篇論文

第 44 頁

的話 ,或者 ,如果 我想 揭示出 普希金 語言中 的 “

”①,那麼,我必須藉助象徵手法,否則我會不知從何 談起的。是啊,不能沒有象徵主義。 月

〔……〕回首往事,我覺得我在學校有極大的影響力。 去年春天,我迷上了斯賓諾莎,於是學校裡到處都是倫理 學熱,只有雅可福列夫一人轉向泛神論。秋天,當我的興 趣移到梅列日科夫斯基身上時,所有的人又都讀起他的 《象徵》來。現在,我成了頹廢主義者,撒丁、凱蒙斯基、 雅索寧斯基還有其他許多人便都紛紛推崇象徵派了。 … 〕

她死了!竟這樣死了!可惡的天花奪走了她的生命

我仍然陷在悲痛之中不能自拔,儘管我也試圖努力使 自己堅強起來。我拼命地讀了大量的書,想借助書忘了她

①法語 :世紀末的 感覺 。 中譯者 中譯者 ②法語: 好啊! ③勃留索夫在尚未出 版的 月 日的日記中寫道:“伊麗娜病了(可能 在我們最後一次相會時患了感冒)。”隨後也是在未出版的日記中, 勃留索夫對她的死表露了強烈的感情:“她把她的一切都帶走了。她

是唯一瞭解我的人,她知曉我的全部秘密,在人面前艱難地扮演一 個純粹的角色並常常陷在孤寂之中。 …〕真怕去想!她臨死的時 候還確信她是因與我會面才患感冒的……她死了,她帶著因我而死 英譯者 的 念頭離去了。 ”

第 45 頁

的死,使我的生活慢慢正常起來。魏爾倫作品的翻譯進展 順利,而奧維德的卻翻譯起來很吃力。在創作和翻譯方面, 我以絕對優勢壓倒了蘭,他現在已很佩服我了。我很少想 到我自己,對我的孤獨也並不介意,因而也就安然自若了。 我期待著下一期的《俄

最新小說: 網遊之近戰弓箭手 電競風運起,賽場初亮劍 始於顏值,陷於溫柔!【人外】 開局竊取淬毒天賦,我的毒能弒神 吊車尾我,竟成了求生遊戲的大佬 無止的界限 開局獲得暴擊系統誰敢跟我比物資 一上場就五殺!你管這叫新人? NBA瘋狂控衛的逆襲 穿上天使女裝,我被魔女看上了! 別問,雙A才是真絕色 NBA:從神級簽到系統開始無敵 那年我手持刀槍,從樂園殺進虛空 逆水寒手遊:繫結系統後暴富了 帶S級球娘美少女舉起世界盃 NPC覺醒後,瘋批領主放肆寵! 洛青舟秦蒹葭小說 收集球衣,我只是為了繼承球技 我踢前鋒,老爹是老闆 電競曙光絕地槍王