第1部分 (第2/5頁)

切爾政府幕僚長,最終於保守黨副主席的職位上退休,2010年被英王室冊封為男爵。

身為政治家的同時,他也是暢銷書作家。1989年,道布斯講述英國官場故事的處女作小說《紙牌屋》大獲好評,次年被BBC改成電視劇,風靡全球。他順勢又寫出另外兩部以厄克特為主角的小說《玩轉國王》《最後一擊》,完整交代了這位政壇梟雄的精彩一生,這兩部小說也都被BBC改編成電視劇。2013年,好萊塢知名導演大衛芬奇和奧斯卡影帝凱文史派西聯袂出手,再次將《紙牌屋》搬上熒屏,一經播出,再次火爆全球。

媒體評論

近期王岐山曾向紀檢幹部們推薦了美國政治劇《紙牌屋》。《紙牌屋》改編自英國同名小說,描述議院和首相的權力角逐。訊息稱,王岐山在提及這部作品時,非常重視劇中“黨鞭”這一政治角色。“黨鞭”一詞源於英國,指議會內的代表其政黨的領袖人物,負責督導同黨議員,並維持議會黨團紀律,多為黨內權威人士。《紙牌屋》講述了英國保守黨黨鞭長弗朗西斯 厄克特起起伏伏的政治生涯。

——摘自《鳳凰週刊》2013年第34期刊出文章《王岐山臉譜》“這是個無比刺激的故事,生動真實,引人入勝,充滿了對這個世界的冷嘲熱諷,同時也讓人有身臨其境之感……這本書真是大獲全勝。”

——《獨立報》

“這個令人興奮的驚悚故事充滿了威斯敏斯特的‘風情’。這個政治懸疑故事作家曾經是政府的圈內人,對這些事情有著深刻的瞭解。《紙牌屋》結構緊湊,發人深省,精彩萬分。”

——《每日快報》

“弗朗西斯 厄克特是個多麼精彩的人物啊!”

——《星期日電訊報》

“全篇行文結構緊湊,令人身臨其境,直戳要害。”

——《每日電訊報》

=

前言

1990年,作為《紙牌屋》的續篇,我開始寫作《玩轉國王》。下筆創作這本書的原因之一,是我預感到王室這艘“豪華遊艇”正面臨驚濤駭浪的考驗。我在書中寫到破裂的婚姻、金融界的醜聞、頗富爭議的政治事件和公共場合令王室蒙羞的事件。不出所料,接下來的幾年裡,偉大的王室簡直近乎“吹毛求疵”地忠實於我的原著,各種類似的鬧劇緊鑼密鼓地上演。有時候甚至像我的書就要拍成電影,各路人物粉墨登場,在公共場合進行著選角活動。我本以為我這本書會成為某種警告,結果完全沒起到作用。我寫的是《紙牌屋》續篇,而“溫莎屋”則經歷著史上最糟糕的日子。豪華遊艇幾乎沉沒,有的船員甚至被視為累贅,被遠遠地拋到了岸上。

我虛構的國王形象並非簡單地復刻查爾斯王子一個人。歷史上王位的繼承人不計其數,愛給自己找麻煩的也多如牛毛。我的靈感不止來源於一人,但總躲不過有人喜歡對號入座。我開始寫作本書時,查爾斯王子的婚姻正遭遇危機,瀕臨破裂。當然,官方一如既往地極力否認。於是,我就沒給書裡的國王角色配妻子。我可不想寫的東西被視為“不敬”,因為這不是我的本意。

王室固然經歷了厄運不斷、悲慘陰暗的歲月,但不管怎麼說,王子和他的“集團”展示了非凡的韌性和復原能力。幾十年來,公眾的尊重已然缺失。而今天,王室卻歷盡艱辛重獲了這種尊重,遊艇加足馬力,奮勇向前。

FU(弗朗西斯·厄克特)也沒有停歇。距離我創造這個人物已經快三十年了,而如今的他已經有了自己的人生。各種各樣的書籍、全球熱播的電視節目把他捧成了一個明星。議會與媒體頻頻提起他的名字。你會不會懷疑,在很多王室成員行宮的角落,他的名字也在口口相傳呢?嗯,你可以這麼說,但我不可能就此發表任何評論。

最新小說: 網遊:從被逼女裝到自願女裝 請叫我腐爛 網遊之大陸征服 SAN值歸零後我成了高危BUG 寶可夢真實 畫渣又怎樣?我靠神筆一路躺贏 文明:從不死族到太空死靈 我不是賤聖 我成了二週目BOSS 王者:執掌AG,我是抽卡冠軍! 開局選擇亡靈:我有ss級天賦 虛空拼圖 高達SEED之最後的歸宿 召喚萬界軍團 業餘裡踢出來的國足超級後衛 DNF:求你別搞事,我們真服了 注視深淵 NBA:隊裡有詹皇,先躺一冠 網遊:敢惹他?內褲都給你偷沒了 B級天賦,一樣可以登頂