的蠢事。
這時門邊突然傳來一聲輕微的響動——魔藥大師立刻快速地站起來,掏出魔杖指向門口。
“斯內普。”哈利·波特遲疑的聲音從門邊傳來,“呃……你還好嗎?”他的聲音聽起來有些不安,倒像是在愧疚。
——哼,就好像他真的愧疚似的。
斯內普將自己的魔杖收好,走到過去一把拉開了門,居高臨下地看著那雙綠眼睛——也許不知道什麼時候就會變成血紅色……
他的眼神變得空洞,並將自己的臉維持在冰冷漠然的表情上:“收拾好了,波特?”
“……是……是的。”哈利嚥了口唾沫,他的眼睛在斯內普的臉上轉了一圈後,偷偷瞟向那隻被他傷到的左手——除了破碎的袖子和乾涸的血液以外,已經看不出有受過傷的痕跡了——他很快鬆了一口氣,但是緊接著懊惱地皺了一下眉,似乎在埋怨自己的多管閒事。
“波特。”斯內普的眼睛陰險地眯起來,他惡意地看著面前的男孩,“我想一點基本禮貌你應該還是能夠做到的?”
“當然,我——”雖然不知道斯內普說這話是什麼意思,但是哈利本能地想要反駁他語氣裡的蔑視。
斯內普快速而不耐地打斷哈利的爭辯:“那麼在別人的房間門口鬼鬼祟祟就是你的基本禮貌?”他牢牢地盯著哈利,直到對方開始無言地閃躲他的目光。
“這次是你運氣好……”斯內普語調輕緩地說,“下次——也許就是一個惡咒。”
哈利目瞪口呆地看著他,然後迅速反應過來,怒視著斯內普:“這麼說,你並——不——信任我對吧?”
“信任——”斯內普在這個詞上拖長了調子,然後揚起一個不屑的尾音,“什麼時候,我們之間有過那玩意嗎?波特?”
“在戰時,我以為。”哈利不甘示弱地回視他的目光。
斯內普扭曲嘴角,作出一個古怪而彆扭的諷笑,像是在嘲笑對方的天真:“你——以——為——?清醒一點,波特,我的信任不是給你的,同樣的——你的信任也不是給我的——那是給鄧布利多的。”
哈利的怒火似乎被這句話徹底的點燃,他向斯內普吼叫著:“是的,沒錯!如果不是鄧布利多教授的記憶,誰會相信你這樣的傢伙竟然會站在光明這一邊?你這個陰沉的老蝙蝠跟黑漆漆的食死徒真他媽的相襯極了!你到現在還稱呼伏地魔為黑魔王吧?怎麼,不敢直呼你舊主子的名頭嗎?”
斯內普眯起眼睛,有那一瞬間,波特的表情讓他以為自己對他念出了一個死咒。但是很明顯,沒有。他的魔杖還老老實實的呆在自己的袖子裡,而波特家的小崽子將繼續活蹦亂跳地干擾他的生活。
“我必須提醒你,波特。”他的聲音變得冰冷而充滿威脅,油膩的黑髮下,那張消瘦的臉上充滿尖銳的惡意,“如果你不想繼續去喝水溝裡的水或者是餓肚子的話,就不要試圖激怒這個房子的真正主人。”
看上去像是明白了斯內普的意思,哈利的臉色變得蒼白,他驚呼著:“你不能——”
“為什麼不呢?”
“可是鄧布利多——”
“他希望我盡力,而你,波特,”斯內普審視的目光如同蛇一樣滑過哈利的臉,低音迴旋在哈利的耳邊,“——正在踏出我能夠容忍的界線。”
斯內普注意到救世主的手上的肌肉微微收緊——那是他握住了自己的魔杖。但是接著他滿意地發現只不過是一瞬間,哈利·波特鬆開了他的手。
哈利深深地吸了一口氣,看起來在拼命壓制他心裡翻騰的怒意,最後他小聲地說出來:“我知道了……”
“我想,必要的尊稱能讓你認清自己的位置,波特,即使我不再是你的老師。”
漫長的沉