王繼新離開之後便直接前往了教育部。
教育部同樣位於政府大樓內,佔據著整整三層作為辦公的地方。
這裡的工作人員除了部長和審查部門的人員之外,其他的人基本上都是從本地招募的人員。
畢竟教育這一塊南華本身並沒有太多的背景和專業知識。
部長名叫王洋,曾經是鉅野的總廠技術員之一。
來到這裡後,他最初負責教化本地土著居民,後來又參與了學校和大學的建設,並逐步晉升到現在的職位。
"王洋啊,這件事非常重要,務必引起高度重視,就全權交由你來處理了。"王繼新站起身來,準備離開辦公室。
"我明白,我一定會妥善處理好此事的。"王洋也站起身來,送王繼新出門。
待王繼新離開之後,王洋立即召集了幾個人,開始安排相關工作。
對於蘇門答臘島上的土著教育,他充滿信心。
畢竟在新城建立時期已經積累了豐富的實踐經驗。
而且這次只需要關注孩子們的教育,不需要操心成年人的問題,因此他們擁有足夠的人力資源來完成這項任務。
如果連大人都需要被教育,那麼對於他來說確實是一件很麻煩的事情。
即使是現在的南華,那些年紀較大的土著居民仍然難以接受華語的教育,有些人只能說華語,但不會寫,甚至還有些人連說都說不好。
而另一件事情則更讓王洋感到頭疼。
儘管總理表示是要考察巴塔克族與華國曆史上的古滇族之間的聯絡,但他並不愚蠢,他明白總理實際上是希望他能夠將這兩個民族緊密地聯絡在一起。
只是這項任務對於他來說完全陌生,因為他甚至都沒有聽說過古滇族。
不過沒關係,他可是部長,手下有眾多有文化的人,總會有人懂得這些。
於是他召集了幾位一直在東南亞從事教育工作的華人。
當他們聽完王洋的描述後,其中一個人說道:“部長,要做到天衣無縫非常困難,畢竟巴塔克族原本擁有自己的文字,只是現在已經沒有人傳承了。”
聽到這句話,王洋不禁笑了起來,心想:“這豈不是更好嗎?”
若是能夠將古漢語與巴塔克族的文字相互關聯,那麼這個證據便無可挑剔。
“你需負責語言這一方面,並與大陸歷史緊密結合。”王洋叮囑道。
“這工作能否與大陸相聯絡?南華已是東南亞華人最為集中的地方了,但我實在想不出有幾個人能勝任此項工作。”那人皺起眉頭,面露難色地說道。
文字並非隨意編造之物,而是一項專業性極強的工作,說實話,他對自己是否能做好這項工作毫無把握。
“不行,此事必須嚴格保密,資金方面不會對你有所限制,但絕對不能讓任何訊息洩露出去,否則你們也不願看到保衛局的人找上門來吧。”
王洋毫不猶豫地拒絕道。
“實際上,這並沒有想象中的困難,畢竟這些文字早已失傳,只要你們精心編寫其中間字型的演化過程,使這些文字更具可信度,畢竟已經沒人認識了,又有誰能肯定地說這是偽造的呢。”王洋安慰道。
他覺得這些人太認真了,他們是編造歷史,不是真的創造一個完整的脈絡出來。
“部長,我試試。”那人點頭道。
“餘璇,你對古滇族熟悉,那麼你就負責整理巴塔克族的歷史,並且是這次考察的負責人。”王洋看向一旁的一位女性。
“好的部長。”餘璇點頭應道。
因為是女性的因素,她都是在家裡學習的,各種歷史書籍她看了很多,對於古滇族她是知曉的,也有信心完成這個任