見傑恩滿懷期待地離開房間後,阿道斯輕輕放下手中的報紙,目光不自覺地轉向了牆上的鐘表。
指標悠閒地指向20:32,夜幕尚未完全降臨,城市的燈火卻已開始閃爍。
“才這麼早,”他自言自語道:
“既然都來了,那就出門走走,順便也享受一下這裡的夜晚。”
於是,阿道斯站起身,動作優雅地拿起掛在衣架上的外套,輕輕披在肩上。
他再次檢查了一下自己的裝扮,確保一切都顯得得體而莊重。
接著,他拿起那頂精緻的帽子,輕輕釦在頭上,又拿起手杖。
一切準備就緒,阿道斯邁開步伐,緩緩向房門走去。
門軸發出輕微的吱嘎聲,隨即被輕輕合上。
他走出了旅店,踏上了夜晚的街道。
阿道斯漫步在街道上,街道兩旁,復古的路燈散發出柔和而昏黃的光芒,將他的身影拉得長長的。
空氣中瀰漫著淡淡的花香與遠處餐館傳來的誘人食物香氣,交織成一首夜的交響曲。
他沿著鵝卵石鋪就的小徑緩緩前行,手杖輕輕敲打在地面上,發出有節奏的聲響。
古老的建築在燈光的映照下更顯莊重,窗戶裡透出的溫暖光芒讓人心生嚮往。
街邊的流浪藝人在角落裡低聲吟唱,琴聲悠揚,吸引了幾位路人駐足聆聽。
阿道斯也被歌聲吸引,駐足聽了一會兒。
“在這漫長旅途中,你是我永恆的信仰。”
“愛如潮水,洶湧澎湃又溫柔綿長。”
“無論歲月如何更迭,這份情永不散場,
“就讓我們的愛,成為世間最美的傳唱。”
這句話落下,街道上紛紛響起了熱烈的掌聲,人們被這份深情所打動,有人甚至掏出了貝索遞給了那名藝人。
阿道斯看向旁邊同樣被感動的路人,發現他們也紛紛慷慨解囊。
他好奇地問道:
“他唱的這個曲調是這裡的傳統歌謠嗎?”
一旁本地人裝扮的人點頭回應:
“嗯,是的,這是一個源自瓦利亞群島的美麗傳說,一個關於愛情與犧牲的故事。”
“故事講述了一個少年與少女深深相愛,但少女的家族卻極力反對他們的婚事,最終悲劇性地殺害了少年。”
本地人繼續說道,語氣中帶著一絲哀婉。
“少女為了追隨愛人,毅然選擇了自殺,這份深情令人動容。”
“後來,他們的愛情感動了愛神,愛神不僅復活了他們,還將他們化作了一對天鵝,永遠相守。”
我勒個梁山伯和祝英臺啊?
還好他們不是變的蝴蝶,不然我真要懷疑是不是有問題了。
愛神?雖然知道瓦利亞群島的居民中也有不少人信仰著某些邪神。
但信仰愛神卻總感覺很“小眾”啊?
不過,這些念頭只是一閃而過,阿道斯很快便恢復了常態。
他微微點了點頭,向對方表示感謝,並同樣摸出了10貝索,遞給了那名仍在吟唱的流浪藝人。
然後,他輕輕地拍了拍手,以示對藝人精彩表演的讚賞,便轉身朝著街道的另一處走去。
沒多久,他來到了一處靜謐而迷人的沙灘邊。
月光如銀,輕輕灑落在細膩的沙灘上,與遠處海面上閃爍的星光交相輝映。
沙灘上,幾堆篝火正熊熊燃燒,火光映照出一張張年輕而充滿活力的臉龐。
青年們圍繞著篝火,或坐或站,歡聲笑語不斷,他們或嬉戲打鬧,或分享著彼此的故事與夢想,享受著這難得的夜晚時光。
阿道斯坐在不遠處的石階