被撿到後大概三五天,我才知道僱傭我的老闆姓西西里,人稱西西里夫人。
敘拉古西西里家族的領袖,掌權人,從拉特蘭旅居回來的文化人。
“mr.西西里?不、我是說,她的名字?她的閨蜜、呃友人?都是怎麼叫她的?”
我問,然後快速收到了一個白眼。
“別亂打聽。”
彼時我正嘗試幫一個腦門開花的老弟擠進通往天堂的泥頭車。
雖然靈魂已經先行一步,但不妨礙他的肉體發出蒼蠅圍繞的香味。
“在城市隨手丟垃圾是不體面的。”
“工作最後,至少要把現場處理乾淨。”
如你所見,因為某個值得尊敬的女人的一句至理名言,我們正在街道上打掃衛生。
自以為掌握我的辦事風格,連忙碌中還要抽空出來教育我的,西西里夫人的狂熱信徒訓斥:“你最好尊稱她為西西里夫人。”
“當然當然。”我瘋狂點頭。
“吉內薇拉。”
坐在真皮辦公椅上的西西里雙腿交疊,裙襬自然垂落,露出一截小腿。
她快速回答了我的問題。
知無不言的程度和僱傭我那個清晨別無二致。
是這樣的,西西里聯合前有力繼承人在兩個禮拜前不幸去世。
——不知名的小巷,被一刀捅破的喉嚨。
被發現時,他血已流乾。
不幸啊不幸,可憐的西西里夫人。大家都說那位同僚死於敘拉古家族間混亂無休止沒有邊界的爭鬥。現在的敘拉古十三家族,是時候停下來,坐在同一張桌子上好好思考家族和國度的未來,而不是像現在這樣爭端不止。
要命的是,西西里家大業大,手下很多,大家為了首領的位置明爭暗鬥,打了幾十天都沒死乾淨,似乎還紛紛表示打算加個鍾,甚至引來其他家族落井下石。
危機就是轉機。
薇拉的意思是,她想嘗試整理一下自己的家園,所以需要強大的“獠牙”。
這顆獠牙最好背景足夠乾淨,最好動手狠辣,最好殺人不眨眼,最好不會妄圖在她皮肉上動歪腦筋……可以動一點,但不能太多。
“這樣有一天,處理起來,才不會太麻煩。”
她一邊說,一邊用酒漱口,舉手投足間有著挑釁般的從容。
我則像小雞一樣裹著床套團起,整個人蜷縮在床上。
裡面仍然一絲不掛。
“我可以供你在這裡的衣食住行,或者你想要別的什麼,我都可以提供。”
“怎麼聽起來有點像小白臉?”
我弱弱道,倒不是真的在意。
“嗯哼,這裡事很多,接下我的工作意味著你當不了小白臉。”
“也好,不過我不知道我會幹多久,在我找到更好的工作前,我就試試。”我試圖找回一點場子:“總有一天我會走,我走的時候你可別怪我無情無義。”
雖然還沒有想好,但我是認真的。
我有種直覺,總有一天我會丟下這些亂七八糟的打打殺殺,到某個不知名的市井小巷中買一間帶陽臺的破單間。每天早上聽著收音機裡的晨間新聞,穿著大褲衩子在院子裡打理花花草草。興致到了,便開一嗓子,讓整個居民區都為之驚歎。
好一個民間歌神,一個人中豪傑。
“夏,如果真到了那一天……你想去哪?”
還是這張辦公桌。看著報告,古內薇拉左手輕搭在扶手上,纖長的指尖有節奏地敲擊著光滑的皮革,突然問我。
“我以為……我們還沒那麼熟?西西里夫人。”
我歪頭,身後看門的夥計看起來巴不得把頭掉到地毯上