?最後一絲的意志力,將她?的手拿下來?, 後退一步遠離她?的臂彎,然後皺起眉,沉聲說道:“別犯傻,我是一個孩子?的父親。”
被拒絕的艾波並不尷尬,反而歪頭,問起了一個看似無關緊要的問題:“那您覺得我會在這裡待幾天?”
“我不知道。”男人焦躁不安地扯了扯衣領,瞥了眼玻璃窗外平靜的水面,彷彿汲取到了某種緩解情緒的力量。
“家裡大?小事都聽我大?哥桑尼的安排。據我所知,目前紐約情況並不明朗。”他說得滴水不漏,但還是洩露了一絲內心想法,“也許你留在這裡才是最好?的選擇。”
艾波盯著他,緩慢地像是絲綢布料滑過面板般,輕柔地問:“所以,我住在這裡,不會對你造成任何?…困擾?邁克爾…先生……”
簡直像河道的大?浪湧進本就澎湃的大?海。邁克爾不知道自己是怎麼做到的,頂著耳畔海潮似的轟鳴,喉間發出哼笑以顯示自己毫不在意,然後用?手指俏皮地捏了一下她?的下巴,“當然不會,你是桑尼和湯姆的朋友,是我們柯里昂家的朋友。”
說完,他單手插兜,就這樣上了樓。臨到樓梯二層的拐角時?,他像是想起什?麼,半彎腰側身,友善提醒:“早點睡,佈德曼小姐。”
艾波聽著他的腳步聲離開樓梯,傳來?開門關門的聲響,來?到茶水櫃旁,倒了一杯水。
喝之前,她?忍不住輕笑一聲。
馬腳都藏不住的笨蛋。
她?可沒說湯姆來?過、她?要繼續留在這裡。
一飲而盡的白瓷杯放在實?木桌面,清脆的咔聲。
你要玩,我就陪你玩。
週六一大?早,天還沒亮,保鏢敲響男主人的房門。
邁克爾打著哈欠,頭頂的頭髮半翹不翹,赤|裸著上半身開門:“怎麼了?”
他彷彿回到剛和她?遇見的時?候,像個毛頭小子?,做了一晚上滑稽的夢,幾乎沒怎麼睡好?。
保鏢欲言又止的模樣讓他提起了警惕心,“怎麼了?”
他拎起床尾的睡袍披上,一面繫腰帶,一面往房外走,“是桑尼和湯姆出事了嗎?”
農機廠的大?本營在底特律,那裡的黑手黨領袖約瑟夫扎魯其的兒子?女婿鬥做一團,難保其中的人藉機對他們下手。
“不是。”
他走下樓梯,壁燈昏暗,他走得很快,“是奈利任務出問題了?還是弗雷多又看上了哪個明星?”
“沒有。”保鏢回答,“是佈德曼小姐…她?……”
然後保鏢就看到男人腳步一頓,用?一種極為恐怖的眼神看向過來?,“她?怎麼了?說清楚。”
話音方落,就聽到屋外傳來?女人清越的嗓音。
“我就是去跑個步,半小時?就回來?了。”
空氣一鬆,邁克爾繼續往下走,不甚在意的說:“她?要跑就讓她?跑。”
話雖如此,保鏢還是看到男人走出門廊,來?到戶外,昂貴的刺繡拖鞋踩上泥土地,視線像巡林員的手電筒,牢牢注視前方做拉伸運動的女人。
杉樹林旁的空地,天空投下灰黑色的光線,暗得只能勉強看清樹林高聳的輪廓。
艾波正在掰肩關節,藉著屋內|射出的暖光,看到一身黑色繡銀邊睡袍的男人走出來?,衝他打了個招呼,“早上好?!邁克爾!”
活動開手腳後,艾波沒有繼續管那個男人,沿著落滿松樹葉的小道跑起來?。
夏日?的晨間浸透了薄霧,露水凝結在蕨類的葉片,空氣充滿了草木和泥土的清新味道。
艾波小口地呼吸,根據步伐的節律調整,她?很久沒有跑步了,紐約環境複雜、空氣糟糕,只能在