“綜上所述,”她拿起酒杯,“柯里昂參議員,上報實情對你來說完全吃力不討好。至於你來的目的——”
她笑?了笑?,“知道我中午在馬路上看到你時想的是什麼?嗎?”
邁克爾屏住了呼吸。
“那?封信竟然是某個該死的討厭鬼送到我手?上的,真想揍他一頓。”
酒店的大宴會廳舉行了隆重的聖誕宴會。
貝殼形的舞臺佔據了房間的前半部分,大魯尼弓身站在帷幕後,從縫隙裡看宴會廳裡的情形。
客人零零落落地進來。
數十張圓桌整齊排列,三面?牆壁底下放有三張巨大的自助餐檯,每張桌頭都擺放一座由水果?組成的聖誕樹,金黃的哈密瓜、紫色的葡萄、碧綠的獼猴桃以及橘色的金桔,寶石般鑲嵌在冰山,頂端是一大顆巨大的五角星糖果?。
水果?之後是火腿和熱菜。一整條肥美的火腿彷彿藝術品,支在造型流暢的架子上,等待侍者切片;十幾塊戰斧牛排擺成鮮花的形狀,堆在特製的鑄鐵餐盤上,冒著騰騰熱氣;巨大的火雞躺在後面?,表皮冒著誘人的油光;後面?是各個品種的義大利麵?,白醬、綠醬、紅醬,千層麵?、通心粉、蝴蝶面?……唯一奇怪的是,這裡竟然沒有披薩。
大魯尼聽說是大多?數美國客人想吃加了菠蘿的夏威夷披薩,那?些義大利人覺得受到了侮辱,於是酒店方面?決定哪種披薩都不擺,免得當場吵起來。
他放下帷幕,根據外面?的席位盤算著今天賺的錢。今晚的生意看起來不好,總共收到兩百多?美元的預付金,其?中有五十還?是那?個新來的艾波娜派人送來的支票。
大魯尼敢搭包票,那?娘們?拿到手?至少有五百刀。一想到這兒,他便氣得肝疼,想要找索尼婭算賬,又怕影響晚上的生意,只能暫時嚥下這口氣,等節後再?說。
宴會廳的另一頭,娜塔莉的心情也不美妙。
邁克爾柯里昂二十分鐘前突然電話?和總統道歉,告知無法參加晚宴。
她原本打算讓人拍下他參加晚宴的照片,重點描繪他與黑手?黨家族其?樂融融的畫面?,這樣等到她殺掉他之後,在將照片寄給各大報社,找些願意錦上添花的老鄉推波助瀾,保準讓他身敗名?裂、柯里昂家族再?也翻不來身。
她的計劃缺了重要一環。桃色新聞到底比不上言行不一、欺騙大眾來得勁爆。娜塔莉討厭這種不可控制。
一直到總統做了開場演講,其?餘商人發表了感謝,她的臉色也沒有變得好看。
“哈尼,你怎麼?了?”克羅斯扎魯其?剛從臺上下來,見妻子依然板著一張臉,不用問道,“誰惹你不高?興了?”
娜塔莉無意多?說,扯開話?題:“我今天下午瞧見你那?些女郎了,和你過夜的那?兩個還?和我打招呼了,你想讓她們?來陪我們?吃飯嗎?”
回答是他用力的親吻,“娜娜,你真好。”
娜塔莉欣然接受這個吻,心情好些了。她自我安慰,總能找到機會的。
兩個女郎來得很快,一左一右地倚靠在她丈夫的懷裡,嘻嘻哈哈調笑?著,娜塔莉吃著牛肉,欣賞著這一切。
聽著聽著她察覺到了不對勁,咀嚼牛肉的動作變慢。
“那?個艾波娜膽子可真大,敢直接去找客人。”左邊那?位說。
克羅斯說:“你們?怎麼?就不敢來找我?”
女郎不敢說大魯尼會懲罰她們?,畢竟這些客人不會帶他們?走,大魯尼才是掌握她們?生死與財富的人。右邊那?位說:“那?個客人給的錢多?呀,一出手?就是五十刀。”
“哈哈哈,你們?要是來找我,我也會給你們?那?麼?多?,對嗎?娜娜”克