分卷閱讀25 (第1/2頁)

點評。

卡爾和拉姆多年來近乎完美的左中後衛搭配的平衡被打破了,也是賽前拜仁被唱衰的焦點之一,評論員普遍認為終於熬走拉姆、坐穩左邊位的阿拉巴可能跟不上卡爾的節奏,或者卡爾適應不了身邊人風格改變。

但第一場比賽過去媒體的口徑就又改成了卡爾毫無缺憾,整場比賽搶斷解圍0失誤的超級表現,讓關於他夏天不知所蹤的揣測全都煙消雲散,媒體轉而開始懷疑他不是度假或幹壞事,而是進什麼深山老林封閉式訓練了。

“你休一個月假,媒體都快急死了,恨不得在地上鑽,鑽出一個洞看到你在哪兒。”

赫內斯打趣著,倏然又嘆了口氣:

“哎,但怎麼忽然又想起來去瑞士?雖然說她身體不好了,不過我說得難聽點,只有她自己需要對此負責,與別人無關。你看一眼也夠了,陪那麼久毫無必要。卡爾,你什麼都好,就是有時候善良過頭了,反而優柔寡斷,這對你自己沒有好處,知道嗎?”

他是去了瑞士,也確實一直住在那附近,但他沒進療養院去看母親,一次都沒有。

他只是每天散步,走到山路下,仰頭看僻靜潔白的房屋群落在道路上方,落在澄澈的天空下,然後再走開。

“嗯。”卡爾頓了頓後忽然反手一擊:“你是不是也跑去看我爸爸了,烏利,監獄裡寫信告訴我的。”

赫內斯劇烈咳嗽起來:“哎呦,哎呦,我怎麼忽然喉嚨好癢癢,好像要長羽毛了,哎呦,哎呦!”

“如果很嚴重的話,讓我介紹家禽醫生給你。”卡爾用一個冷笑話結束了電話。

激進派畢竟是少數,社媒上大部分球迷也在開心慶祝。他們熟練使用“比戴了安全還穩健”“爹!(噗通跪下gif)”“”這三件套,在卡爾官方團隊運營的推特下熱情表白。

那個“vater!”的表情包其實是中國球迷最先開始用的,後來不知道為什麼就多語版流傳了,搞得現在哪個球員表現超神,下面就一堆爹爹爹,嚇得有些笨比球員大哭我沒偷偷生小孩。

中國球迷人數多,活躍度又廣,總是能快速佔領熱評。比如之前很喜歡在新賽季官推下發那種古代人物上香圖,說一些類似“一願爹咪千歲,二願寬體常健,三願如同仁宮燕,歲歲常相見”這類德國佬能捧著手機自動翻譯看一晚上的話,知道他們好像是在表達對新賽季的美好期待,但又完全看不懂。

他們也是有奇怪地方的,比如有的圖就會用心翻譯,熱情地傳播給國際友人,像這樣的圖就是特意用中文,問了也不告訴是什麼意思。

於是每次這段話被強行翻譯出來的都是“中國球迷希望所有人的爸爸們的扔頭們都能存放一千年,胖的人也要健康,而且天天見面,像不知道哪個宮殿裡的燕子一樣(可能是中國的著名宮殿)。”

大家感覺中國球迷真的會說很多神秘的話……但不懂也不管了,反正今年感謝信裡也繼續感謝就好了!

今年他們倒是又開始認真翻譯了,好像是增加了新臺詞:“一願比賽贏遍,二願卡體常健,三願存款能變現,冠軍歲歲常相見……”

評論區學得不亦樂乎,拿祈禱體也去編。

卡爾已經不看社媒很久了,除了類似隊友過生日、結婚、生小孩、隊伍奪冠這類大事他會特意開啟點贊,別的時間既不曬自己,也不看別人。新賽季開始了,他又忙得像陀螺,除了訓練量大、比賽密集外,他還有很多場下的媒體工作要做。他個人的商務活動儘管已經儘量壓縮精簡了,可類似阿迪達斯和梅奔這種同時也是俱樂部大讚助商的事,他也不能太馬虎。

而且經紀人烏爾裡克是個事業心特別強、特別上進的女人,儘管最初與她認識時,卡爾就是被她這種彷彿被活埋都要踢破棺材從

最新小說: 給四個大佬當替身,但月入百萬 變身,不要被末世少女拿捏啊! 星際徵道者 怪哉穿越末世我成了別人的生機 全球屍變血月降臨 末世:我擁有無限資源系統 全球冰封:躲在安全屋裡收女神 輪迴者的末日靈異之旅 末日之神秘救贖 陽間被噴,陰間粉絲幫我找場子 養陰骨,嫁蛇仙 全球災害:一家四口無敵了! 我的玩家是國家 末世:廢土黎明 快穿:我只想苟在末世開商城 從殭屍先生到僵約的殭屍 星空神獵 沉砂錄 末日須彌記 末日廢土:我能穿越諸天世界