“佩恩,可以過來一下嗎?”
“阿爾斯大人,怎麼了?”
“不,我有點事想問佩恩。不過,在那之前,你已經習慣在巴爾卡的工作了嗎?”
“……是啊,這裡的工作和在烏魯克的時候有很大的不同,所以也有很多困惑。”
“嗯,也許是吧。不過,佩恩擅長做內政工作,真是幫了大忙。因為我們更想要會做文官工作的人。”
“在這裡的巴爾卡,文官和武官大多是分開的。一般情況下,一邊處理領地的事務,有事時還要在戰場上作戰,所以兩者都必須同時進行。”
“嗯,我們比較特殊吧。因為長期人手不足,即使是女性,只要有幹勁,也會請她們來工作。”
“這也讓我很吃驚。以凱爾大人為首的裡德家族也對女性賦予了魔法。雖然我覺得這是很奇怪的做法,但我覺得不是很好嗎?”
“是嗎?大家聽了會很高興吧。”
“那麼,你想問我的是什麼呢?阿爾斯大人,如果我知道的話,什麼都可以問我。”
“啊,對了。其實我想問一下關於鐵的問題,在舊烏魯克領地也有可以提取鐵的礦山吧?”
“是的。這次成為巴爾卡的領地,有礦山。需要鐵嗎?”
“是啊,因為巴爾卡到現在為止沒有穩定地得到鐵的手段。如果能得到的話,我想要。”
“可是,巴爾卡不是有硬化磚嗎?它的硬度不輸給那些金屬吧?”
“話是這麼說,但硬化磚很難加工。如果是鐵的話,可以用來做很多事情吧?”
“確實是這樣。即使用巴爾卡的魔法能製造出硬化磚,但要加工它的話,還是鋼鐵更優秀。”
“是的,那麼問題就來了。你對制鐵瞭解嗎?看了這把鐵劍,你有什麼想法?”
“是這把劍嗎?請允許我看一下……這是帶有奇怪花紋的鐵吧?我從來沒見過。不過,這……該不會是相當貴重的物品吧?”
“是吧?其實這把鐵劍是用特殊的方法鍊鐵而成的,對抗普通的鐵劍不會捲刃”
“這很了不起。原來如此。制鐵方法特殊,就意味著鐵本身不特殊。也就是說,只要有鐵礦石,就能批次生產嗎?”
“你果然很有洞察力。巴爾卡想把制鐵作為新的產業。為此,想準確掌握舊烏魯克領地礦山的鐵開採量。佩恩,你能幫我調查一下嗎?”
“我明白了。請交給我吧,阿爾斯大人。”
在烏魯克攻略戰中加入巴爾卡的佩恩。
佩恩在巴爾卡做了各種各樣的工作。
看來他是個相當優秀、能幹的人,所以在內政方面也會給他安排工作。
我給佩恩看的是一把極為普通的、沒有任何替代的鐵劍。
但是,佩恩一眼就看出了特殊之處。
這是毫無疑問的。雖然沒有魔法劍那樣的特殊能力,卻擁有遠超現有金屬劍的鋒利度。
其實這也是格蘭製造的武器之一。
格蘭用新制造的火焰高爐這種能發出超高溫的爐鍊鐵。
它的優點是可以產生以往普通爐所不能產生的溫度,這不僅是鍛鍊火焰礦石時的優點。
制鐵時也是如此。
也就是說,這把劍是使用一種前所未有的名為炎高爐的爐製造出來的。
那把劍表面光潔如鏡,卻有斑駁的花紋。
不太清楚,感覺像是大馬士革鋼。
要言之,如果說到目前為止的劍都是“鐵之劍”,那麼這次格蘭製作的是不是也可以說是“鋼之劍”呢?
有一件事我一直很在意,但一直沒有做到。
那就是巴爾卡軍隊裝備的充實。
普通的