:“嗯,的確是極東,具體是哪裡,我就不方便透露了,至於我要唱的歌是一首用極東方言演唱的歌曲,名為《千本櫻》”
彈幕紛紛飄過。
“老公,不管從哪個角度看都無可挑剔,這真是一張偉大的臉!”
“艦長,我也是極東的,你在哪裡,報個地址讓我來找你,讓我看看你到底有沒有這麼帥。”
“樓上的大姐你的算盤,我在神州內陸都聽到了,不過艦長如果真的這麼帥,還會彈鋼琴,我其實可以拉上我的閨蜜一起的。”
“……”
秦白果沒有理會彈幕上的虎狼之詞,轉而是走回陽臺,在不拍攝到月下的情況下,把手機橫著放到鋼琴一旁的凹槽裡面,攝像頭對準露臺。
秦白果拖開鋼琴下面的凳子,把一雙指節分明的手放在了黑白鍵上面。
其實《千本櫻》這首歌曲一個人,正常根本彈不出來,一般需要三個人才能完整彈出。
〖圖片〗(讓大家看看,一些要同時按的鍵)
不過秦白果雖然也彈不出完整版的樂譜,但是強大的樂器熟練度和比普通人強大一點的體質,以及動用崩壞能,他還是可以把主旋律完整的彈出來,再多的現在就不行了。
即將開始演奏,秦白果說道:“各位,我要演奏了!”
手機中傳出來了,時雨綺羅鼓勵和鼓掌的聲音,“來吧,啪啪啪……”
秦白果十指猛然敲擊下去,直接來了個先聲奪人,當前奏結束,開始唱道。
“大膽不敵に ハイカラ革命,
(大膽無畏維新革命)
磊々落々 反戦國家,
(光明磊落反戰國家)”
秦白果的唱歌雖然唱功一般,但是激昂的旋律和歡快的節奏,立馬把兩個直播間的所有觀眾給帶入進去了。
“已錄屏,哈哈。”
“嘿,有沒有極東的本地人翻譯一下,這方言歐洲人聽不懂啊!!!我們只學過神州語。”
“前面的極東人說一下啊!”
“我聽懂了,翻譯成神州語是這樣的‘大膽無畏維新革命,光明磊落反戰國家。’,好像是指極東幾十年前的一次明治維新,還有讚美神州是反對戰爭的國家,我盲猜這是個反戰歌曲。”
秦白果知道這麼多網友絕對有人聽的懂,所以沒有分心去看彈幕,尤其是接下來的演奏難度還在不斷的提高!
“日の丸印の二輪車転がし,
(騎著日之丸印的二輪車)
悪霊退散 icb,
(惡靈退散icb)
環狀線を走り抜けて,
(賓士穿過環狀線)
,!
東奔西走なんのその,
(東奔西走不算什麼)
少年少女戦國無雙,
(少年少女戰國無雙)
浮世の隨に。
(跟從著浮世浪)”
歌聲開始變得高昂,彷彿無數少男少女穿街走巷,鼓勵大家站起來,為了讓戰爭停止而獻出一份力量。
“明治維新是幾十年前的事件,當時神州政府讓以前的極東地區向神州內陸的所有省份學習,進行了大量的改革,由上而下去除當地許多的不良因素和蠅營狗苟之輩,把當時貧苦的極東煥然一新,一個非常重要,銘記在歷史的極東轉折點!完了,我跟不上了,來個人接力一下。”
“觸手怪就位!剛剛艦長唱的歌詞翻譯成神州語是‘騎著日之丸印的二輪車,惡靈退散icb,賓士穿過環狀線,東奔西走不算什麼,少年少女戰國無雙,跟從著浮世浪’。
其中日之丸印是極東的一種象徵符號。它的正式名稱是“日章旗”,