誰能說這個少女不是朱麗葉呢?道林感慨想,真是美。
可也只是覺得美而已。
離場時,埃裡克捏了捏道林的手,沒好氣地說,&ldo;我說過我不追究你以前的事,你的以後只能屬於我,你需要和以前有個了斷。假若我今天不讓你去同她說說話,你一定會一輩子都記著有這麼個人,那麼,我寧願你今晚去同她說話。&rdo;
道林沒想到埃裡克會這麼說,有點出人意料,他覺得……最近埃裡克好像有點改變?該用什麼詞來形容呢?更有人味兒了?
說是這麼說,結果道林去找西比爾說話的時候,埃裡克只是意思意思稍微站遠點,完全能聽見他們的對話,不過比起以前埃裡克說他其實一天到晚都在他附近監視自己,道林覺得埃裡克變得體貼多了!
西比爾剛卸了租借的珠寶,散了頭髮,挽到一側胸前,彎下頭時,一曲脖頸在朦朧的光線中,仿似白天鵝般優雅,是柔和的象色,她聽到身後接近的動靜,問,&ldo;是誰?&rdo;回頭看到道林,蹙起眉,笑了笑,很溫柔,但是對待陌生人的溫柔,道林也從這彬彬有禮中感覺到演戲的痕跡,&ldo;這位先生您找我有什麼事嗎?&rdo;
道林張了張嘴,卻不知道該說什麼好。
西比爾等了一會兒,有點抱歉地說,&ldo;嗯……如果沒事的話,請您……我是說……我還有事要忙。&rdo;
道林說了一番讓西比爾一頭霧水的話,&ldo;也許誰會因為會誇獎舞臺上的你愛上你,但是請不要把自己全部都寄託在那個人身上,他們隨時可能拋棄你,如果你哪天演出失敗,他們就會覺得你侮辱了他的愛。不要把愛看的高作藝術,而忽略了演出,而漫不經心,希望你一直充滿著對演出的激情。假如哪個只是愛著你表演藝術的男人拋棄了你,也請不要自尋短見。&rdo;
西比爾越聽越錯愕,幾乎是用看神經病的眼神看著道林,抽了抽嘴角,儘量用客氣的口吻,&ldo;謝謝您,我知道了。&rdo;很生氣的樣子,又有點不服氣的說,&ldo;我並不能認同你的話,這世上,愛是高於藝術的。可我熱愛演戲,也不覺得哪天我會因為愛上誰而忽視演戲。&rdo;
道林還想說什麼,白天見過的和西比爾呆在一塊的紳士已經走到了附近,紳士大概是聽到了西比爾生氣的聲音,&ldo;你們在打攪她嗎?&rdo;
西比爾立即迎過去,整個人都明亮起來似的。
&ldo;並不是,只是說幾句話而已。&rdo;道林說完,就和埃裡克相攜離開了。
西比爾依偎在愛人身邊,看了一眼道林離開的背影,想到道林說的話‐‐&ldo;假如哪個只是愛著你表演藝術的男人拋棄了你,也請不要自尋短見。&rdo;
或許一年多前還在小劇院的那個天真的自己會這樣做,現在的她已經是個理智成熟的女人了。
愛人問她,&ldo;那個人到底是來做什麼的?&rdo;
西比爾對愛人微笑,&ldo;誰知道呢?簡直是個瘋子。說些莫名其妙的話。&rdo;為什麼要對她說這樣的話呢?還好像認識自己的樣子,西比爾想,她知道自己是某個貴族的私生女,難道那個金髮的貴族青年是自己生父的兒子?
她挽著愛人的手說著甜言蜜語,很快就把這個生活中的小插曲拋到了腦後,只依稀記得那是個俊美的出奇的青年,便再無更多了。
道林想起西比爾曾說過的話,&ldo;你給我帶來了更高尚的東西,一切藝術不過是它的影子。你使我明