第2部分 (第1/4頁)

巍U嫻模��聳輩畹睦Ь耄�約霸諛羌阜�參鍩�芭�φ隹�劬Φ募且洌�也恢�闌鼓芩敵┦裁礎�

喂!塞尚,塞尚先生!你好嗎。我來看過你了。我們誠心誠意來看過你了。

1997年6月

3。 藝術家肖像——奧爾(1)

我和奧爾的寓所相隔幾戶人家。來紐約第二年初夏,某日出門,瞧見一位高大健碩的小夥子赤膊站在臨街門廊前廳,支著畫架,捧本畫冊在臨摹魯本斯的頭像。我走過去了,又迴轉身張望:此地民居前廳不像中國可以堆放物件或攤開傢伙做事,再者,眼前這位西洋青年鄭重其事描摹西洋古畫,這都讓我好奇。他的調色盤簇新,臉上表情神聖,還不時留心門外可有人注意。見我駐足稍久,他立刻開啟大玻璃門請我進去,也不通名姓,就用成人男子的中音長篇大論向我介紹這是油畫,是魯本斯,魯本斯是17世紀法蘭德斯畫家,他之所以喜歡,是因為這位大師非常“有力”。我聽著,瞧著他希臘雕像似的軀幹,心想下輩子我也別指望練出這麼發達厚實的一身肌肉了。

奧爾的全名是奧勃特·波巴,羅馬尼亞人,五歲隨雙親移民來美。後來父母離異,他跟著母親長大,奧爾是他暱稱。我們混熟了,有一次他咯咯笑著說:“嗨!你見到我時,我第一次畫油畫,我媽討厭油料的氣味,把我趕到大門前廳。但是多好,不然我們就不會認識了。”希臘英雄怎麼還得聽媽媽驅使?他又笑,告訴我當時他剛從高中畢業,才滿十八歲。

前總統里根競選連任獲勝那年,奧爾年滿二十。記得我們倆坐在他家地板上,電視正轉播競選敗將蒙代爾向里根致辭的節目。屋裡堆滿了奧爾的大畫:米開朗琪羅、拉斐爾、倫勃朗,還有魯本斯,全是臨摹。“多麼愚蠢!我真不懂這些政客在幹什麼!”他嘟囔著。可我也不懂這位美國青年何以熱愛古典繪畫,紐約鋪天蓋地的當代藝術好像同他毫無關係。他臨的不得法。但我總是為他的臨摹所吸引:我也迷戀並竭力仿效古典畫,那是我初來美國飽看原作後衝動一時的願望。我能畫得比奧爾得法(那又怎樣,他才初學),但我總覺得他的臨摹比我的更“對”:他渾身上下活脫就是一個魯本斯畫裡的人物。瞧著他和他的畫在一起,就像麵包抹著乳酪、刀叉戳在烤牛排上那股勁!

“羅馬尼亞”的原義,據說就是“羅馬人的地方”之意。帝國崩潰後,相傳僅剩世居羅馬尼亞那片國土上存續下來的羅馬人血統比較純正。同高盧人、斯拉夫人、希臘人的樣子相較(這些人種在紐約都能見到),奧爾的骨相同古典繪畫中的羅馬漢子似乎最像。我問他這段歷史,他聳聳肩說:“天知道。我得去問媽媽。”

他也說不清自己為什麼喜歡古典主義。按說該是他來問我,何以一箇中國人畫油畫,而且是“古典”那一路:但其實我也不知道,就像咱倆誰又想到我們會在紐約做鄰居,交朋友。

1985年春,卡拉瓦喬大回顧展來到紐約。我在展廳遇見奧爾。他那天神不守舍的樣子,跟著我又重頭看了一遍。此後幾個月不見他。秋初,奧爾喚我過去。

他扛出一幅巨大的畫,總有四五米長吧。在畫面上,奧爾本人橫躺著,彷彿死了,父母、醫生,還有他的金髮女友圍繞著他,每張臉表情哀慟:好一幅卡拉瓦喬!不但構影象(像那幅《聖母之死》),而且畫法也從魯本斯轉向卡拉瓦喬。“告訴我你怎麼想。”奧爾莊嚴地說,站在他身旁的母親鄭重得上嘴唇都縮排去了。

現在我也認為這是奧爾最好的畫。雖然頭一回畫大創作的問題都有,但我總愛看到年輕人處女作中近乎痙攣的熱情,包括模仿的熱情。我不記得說了什麼,反正挑一些毛病。他滿頭大汗,就像剛出道的藝術青年那樣,解釋了又解釋,說他沒用過哪種油,某處還沒畫完等等。我也誠心誇他、

最新小說: 別問,雙A才是真絕色 NBA:從神級簽到系統開始無敵 那年我手持刀槍,從樂園殺進虛空 逆水寒手遊:繫結系統後暴富了 帶S級球娘美少女舉起世界盃 NPC覺醒後,瘋批領主放肆寵! 洛青舟秦蒹葭小說 收集球衣,我只是為了繼承球技 我踢前鋒,老爹是老闆 電競曙光絕地槍王 NBA新神降臨 全民修真從完美遊戲崛起 全球高武我的戰力億點點 我在LPL詞條上單,LCK麻了 菜鳥小凡的遊戲生涯 海上開局兩腳地,別人求生我求神 我轉投章邯再建大秦,劉邦哭麻了 人在斬神,我能竊取神明詞條 怪物來了 都地獄遊戲了,誰還當人啊