第210部分 (第1/4頁)

第二天一早,我就吩咐勃那爾斤這天開始暫時不用跟著我。讓他去調集一夥現下整日裡頭吃飽了飯沒事幹,在公主府裡耍拳腳玩地親兵,暗候在武家附近,若是有什麼異樣,立即派人來飛報於我。

“若是對方敢有任何不禮貌的舉動……”我沒說完,勃那爾斤已經拍胸口叫囂了:“我的主人,您儘管放心,突厥勇士的尊嚴絕不能受到汙辱,我身為突厥最勇敢的戰士。手長的彎刀……”唾沫橫飛地響我吹噓了一通,很有夾生的關中腔說唱藝術味道,並且向我做出了保證。只要他沒死,肯定不會有人能從他的屍體上跨進那扇木門。聽了這話,沒把我笑的肚子抽筋,啥人,沒死哪來地屍體,盡瞎說。咱還是對他的忠誠表達了欣慰。

勃那爾斤很是欣然地領命而去,房成盯著急惶惶去立功的突厥蠻子地背影,朝著我壓低了聲兒問詢道:“二公子,您讓勃兄弟去,以他那脾氣,不整出事來才怪。”房成很不放心,說實話,房成不放心的地方正是我需要勃那爾斤做地,有啥,先人你個闆闆的,那武氏兄弟我也很想抽他們一頓,可是咱得維持大唐名士的風範,不好親自動手,不過落到勃那爾斤和那一票突厥親兵的手裡頭,嘿嘿嘿……小弟出頭而己,倒時候,咱這個當大佬的也好說話。

進奏院的規摸已經比之告初大上了一倍不止,雖然工作人員並不多,但是學員的增加,部門的分工,已經讓原本的進奏院顯現得非常地狹小了,於是,向李叔叔奏請之後,又把進奏院的規摸進行了擴充套件,其中,還包括了一個巨大的資料館,一個翻譯館,沒錯,就是翻譯館,佔地也不算小,數十間屋子,每個屋子裡都會有兩到三名外籍人士,正在對進奏院透過各種常規及非常規手段獲得的西方古代典藉進行翻譯工作,這裡有單獨進出的門,這些個翻譯人士,大多都為常年在大唐境內生活的外籍人士,由於採用了優厚的聘用手段,每隔一段時間,總會有一批新人加入。

“已經有了近百人了,還在陸續增加之中,不過,由於咱們的藏書數量太大,而且文字解釋意思又不太一致,造成了翻譯的進度很是緩慢。”裘丹墨在我耳邊輕聲地報告道。

“嗯,沒關係,對了,告訴他們了嗎?只許用白話文,不許翻譯成文言文。”我扭回了頭,朝著裘丹墨望了過去,這是一項極其嚴肅的科學研究專案,原本把這些西方古代典籍翻譯成中文字來就會造成一些用詞用語不準確,若是再加強到變成文言文,說不定我這個熟讀西方古代史和古希臘神話故事的穿越青年也沒辦法看懂了。“大人放心,屬下早在這些翻譯工作之前,已經給他們做過了宣告,若是不聽招呼的,不光是一文錢不給,還得讓他做出賠償。”裘丹墨很是陰森森地抽了抽嘴角道。

“嗯,好,不錯,進奏院裡頭,裘老辦事我最是放心了,呵呵。”朝著這位工作態度和工作理念上跟我很貼心的老傢伙笑了笑,這可是實話,雖然老傢伙性情變態,但並不能因為他人性上的汙點就對他這個人做出全盤否定,就像現下翻譯的這些個西方,阿拉伯,古埃及等等各個文明的古籍,我們也同樣要採用這樣的精神,取其中適合我們的,對於我們有利的,對於我們社會能造成發展與促進的東西,我們會留下,而那些不好的,有缺陷的東西,同樣也可以做為一種反面教材,正所謂海納百川嘛,這很符合我們大唐現階段的國情。

“翻譯工作方才開展,不要光追求成績,首先,得讓他們熟悉這些典籍的翻譯模式,即便是慢些也沒關係,最主要的就是,能把西方古代典籍裡的意思能用咱們的思緒方式解讀出來,這,才能算是做出成績。”我很是語重心長地道,我隱隱約約覺得,所謂的百年翻譯,最大的困難之處想必也在於此,每一個地域的人類,思維的文思都不會一樣,就連說話,開玩笑,都有著很大的區別,包括審美觀也同樣,至少,中國古

最新小說: 開局選擇亡靈:我有ss級天賦 虛空拼圖 高達SEED之最後的歸宿 召喚萬界軍團 業餘裡踢出來的國足超級後衛 DNF:求你別搞事,我們真服了 注視深淵 NBA:隊裡有詹皇,先躺一冠 網遊:敢惹他?內褲都給你偷沒了 B級天賦,一樣可以登頂 記錄地平線上的旅途 公路求生之大玩家 列車求生:無掛求生 王者:這個選手,正得發邪 傳說之下,時間線之外的人 遊戲降臨:從隱藏職業開始封神 nba最強球星詹姆斯哈登 夏日狂響曲 開局零幸運值?別慌我有任意門 雙城之戰:第九議員