東西兩漢時代國語為“洛語”,洛語承襲先秦時代的雅言。
在晉代五胡亂華、衣冠南渡以後,中原雅音南移,江左門閥士子,都要以洛陽正音為標準。
像是那大名鼎鼎的謝安,最出名的就是一口標準的洛陽正音,而且最喜歡的就是用著洛陽正音來朗誦,風騷一片……
讓人羨慕嫉妒恨的,在背後說他是老婦人腔調……因為,洛陽正音鼻音比較重。
東晉、南北朝以來,漢人回遷,中原洛陽又稱為通用官方語言。
隋朝以金陵雅音和洛陽讀書音為基礎正音,南北朝官音融合形成長安官音,名為秦音。
唐朝延續,同樣以洛陽雅音為標準音。
宋代國語稱“正音”、“雅音”,仍以洛陽讀書音為標準。
元代法定蒙古語為國語,不過就主要為蒙人使用了。後來又以元大都漢語語音,北平音為標準音,稱為天下通語。
明朝號稱重開大宋之天,一切都要復古。建國之初,不論是建築服裝,典籍制度都要模仿唐宋時代。
因此也以中原雅音為正,明前中原地區經多個北方民族融入,江淮地區的中原之音相對純正,官話遂以南京官話為基礎,南京官話為標準音。
清代早期,南京官話仍為漢語主流標準語。到清代中後期,北京官話逐漸取代南京官話取得國語的地位。
一直要到1909年清正式設立國語編審委員會,此即清末的國語……
再然後就是北平話和廣東話的普通話之爭了!
總之,這般時代也都有著“標準普通話”的。
而現在,這麼一個碧眼胡僧,說的一口洛陽正音,居然比劉勝之都還要標準的多。
“貧僧早有意入震旦傳法,因此學了一些震旦話。兩位莫非也是震旦的修行者麼?貧僧乃是般若多尊者……”
“慢著,”劉勝之淡淡的說了一句:“誰准許你去中土傳道的?”
所謂震旦,就是古代天竺對中土的稱呼。
這胡僧張口就說要到中土傳道,自然惹得劉勝之不快。
“就是,爾等禿驢,到哪裡都說自己是正法,別人都是外道。如今讓你跑去中土傳法,豈不是日後我等仙人,又被你們當成外道了麼?”許平冷笑著說道。
這和尚平靜的說道:“我佛慈悲,度化眾生。震旦百姓不幸,補得聆聽佛法,超脫於苦海之外。貧僧遠來,就有意拯救震旦蒼生!”
許平大怒:“拯救中土蒼生?我先把你送到你家苦海之中去吧!”
這許家營可不是普通的散仙勢力,那位許真君絕對是神仙以上的真正高手。
尤其是麾下的許家營,更像是一個教派,而非是那種聚集起來的散仙勢力。
甚至在另外一個時空軌跡之中,都傳下西山淨明這般的道統來,一直延續到現代。
其傳法,斬妖,度人等等,卻非是那些只管自家逍遙的散仙了。
因此,那許平面對這和尚,更加忍耐不得,一時大怒,就要動手。
“我佛傳法,常遇魔障。貧僧東來,也是如此……”這胡僧悲苦的嘆息一聲,還想要再說什麼的時候,那許平已經動手。
一張符籙射出,咔嚓一聲,就有著一個渾身如同琉璃光芒的神將,手拿鋼鞭,已經跨步而出,當頭向著和尚打了下來。
如同驚雷響過,這一鞭就打在那和尚頭頂。
那和尚頂上不過放出微微寸許的金光,就已經把鐵鞭給擋住。
許平大怒,手中掐訣,指揮神將狂風暴雨一樣的向著和尚鞭打過去。
這等道法劉勝之並不陌生,當初許家營也是送了他這樣三張符籙,才讓他逃過三次大劫。
不