說他是軍人;而且悄悄地講;好像那是一個秘密。每次他走下山坡來我們家吃早飯時;都彎腰弓背坐在壁爐邊;身上冒出蒸騰的潮氣;衣服上沾滿樹葉和灰土。我想象他在森林裡睡覺的樣子;我想象他睡醒了;然後站起來去打仗;再然後到我們家來喝茶。他就是戰爭;戰爭就發生在那裡。我很想問他;樹林子裡的戰爭打得怎麼樣了?
可是他從來沒有告訴我們這些。他坐在那裡喝著他的茶;弄出咕嘟咕嘟的聲音;一飲而盡;幾乎不留喘氣的餘地。爐火蒸騰起他衣服上的溼氣;好像鬼影憧憧從他身上嫋嫋升起。他發現我們盯著他瞧;就從鬍子裡對我們笑。哥哥傑克用湯匙作槍;朝他射擊:“我是一個士兵。冶他柔和地回答說:“對;孩子;你隨時都會成為一個比我更棒計程車兵。冶
他這樣說話的時候;我很想知道;打不完的戰爭究竟怎麼樣
15
了。是不是因為他是一個差勁計程車兵;才會把衣服都弄破?是不是在森林裡的戰爭中他輸掉了?
他已經有好久不再出現;我猜想他是輸了。家裡幾個女孩說;警察用推車把他帶走了。媽媽嘆著氣;為這個可憐的人感到悲傷。
寒冷、狂風凜冽的季節;在一個我從未經歷過的壞天氣裡;媽媽突然消失;她去遠方探望父親了。她走得那麼遠;遠得離開了我的視線。我不知道她何時走的;似乎突然間;屋裡就只剩下這些女孩子們了;她們整天手揮掃帚和抹布;蹦來跳去;吵吵鬧鬧;偶爾想起了才帶我們上床睡覺。房間和食品的味道也和以前不同了。三頓飯端出來的時候;好像受過邪術詛咒過了一般;不是冰冷、焦黑;就是半生不熟。瑪德琳忙上忙下;累得不可開交。那時她十四歲;是全家的主心骨。我的襪帶鬆了;襪子一直拖在腳踝邊。我已經很久沒有洗澡了。黑色的樹葉隨風颳進屋裡;在角落盤旋;堆成小山。下雨了;地板也在出汗;沒幹的衣服晾在廚房的繩子上;滴滴答答;水珠憂愁地落到我們大家的頭頂上。
可是我們還要把這些噁心的食物吞嚥下去。女孩們走來走去;狼狽但快樂地咯咯笑;由於這場遊戲而精疲力竭。隨著時光的流逝;房間裡越來越混亂;已經無法分辨房間的模樣。我自由自在;如魚得水。在院子裡挖泥巴;把全身弄得像獾一樣黑。現在再也沒有人會檢查我的手和腳乾不乾淨。我穿著靴子螳過屋外的水溝、把床單剪碎做綁腿;裝扮成一個士兵;在樹葉的沼澤山裡急行軍。我知道這機會太難得了;於是越走越遠;還吃下各種雜七雜八的東西;例如鮮豔的果子、細嫩的樹枝和昆蟲的卵。每天我都不舒服;
16
可是我為自己可以隨意填飽肚子而自豪。
這段時間裡;姐姐們在屋裡徒勞地奔跑。雨水衝進屋子;四面八方包圍了她們。男孩們都髒臭無比。床單被熨得焦糊;平底鍋冒煙燃燒;開水從壺裡溢位來;布娃娃變成了頭髮蓬亂的瘋子;女孩們養的稚嫩的小鳥在屋子裡四處亂飛。特莉莎無助地傻笑;範妮絲對著盤子裡的蔬菜哭泣;一切都亂了套。在一天將完之時;瑪德琳會說:“我真想就這樣躺下來;就這麼死掉;假如我還找得到地方躺下來的話。冶
如果有人說世界末日就是這樣;我一點兒也不會驚訝。一切的混亂都預示著這個結果。蒼穹低沉;墨黑的雲朵在翻滾旋轉。森林日夜怒吼;發出巨大的、海濤般的聲響。一天晚上;我們圍坐在廚房的餐桌旁;用家裡最好的黃銅燭臺敲胡桃來吃。這時;瑪德琳從鎮上回來了。雨水把她洗得閃著亮光的。她的手裡拿滿了麵包;但是;臉色十分蒼白。txt電子書分享平臺
1。 初次光芒(7)
“戰爭結束了。冶她宣佈說;“仗終於打完了。冶
“不可能有這一天呢。冶特莉莎不相信。
“他們