槍。
麥克看到他轉頭就及時把身體貼在路邊牆上躲開子彈,艾倫距離太近,沒法停住往前飛奔的速度。他剎住了上半身,像足球運動員一樣倒地做了個滑鏟動作。這一下大概出乎對方意料,那傢伙差點被艾倫伸出的右腳絆了一下。要是真被絆倒就鬧笑話了,艾倫沒指望像抓個馬路小偷一樣就這麼把他按在地上。
麥克趕上來,神秘殺手的臉在他們眼前一晃而過,臉上戴著個詭異面具,在這幽暗的巷子裡令人毛骨悚然。
艾倫的槍口對著他,沒來得及扣動扳機,他聽到希爾德的聲音說:&ldo;別動,警察。&rdo;
第43章 舊地
&ldo;你的訓練科目成績很不錯,急救、射擊、警車駕駛都得了很高的分數。這是別人替你考的嗎?你是不是有個在海豹突擊隊服役的孿生兄弟?&rdo;
瑞普利看過希爾德的培訓記錄,著實為上面的成績驚嘆過一番。希爾德至今記得他臉上的表情,驚訝、不信,但不傷人。或者說,只有希爾德覺得不傷人。這麼說他們還真是相當合適的搭檔,一個脾氣暴躁,一個逆來順受。
瑞普利從沒有把希爾德在警察培訓時的成績當真,認為那隻不過是一種程式,努力一下再加上一點運氣的結果。
&ldo;我一共見你拔過三次槍,目標是一個流浪漢,一條狗和一個妓女。前兩個就不說了,我不明白那個女人向你招攬生意你為什麼要拔槍,是因為她長得醜還是要價太高?&rdo;
在所有人的印象裡,希爾德和手槍這東西實在不般配,他和手帕的感情可能還更深一點,開槍更是個笑話。
現在他站在巷口,雙手握著槍,對準那個戴著面具的神秘人。
麥克無法責怪他,因為這是他的本份。儘管如今立場不同,麥克還是無法說出讓警察不要多管閒事的話來。
如果他真說出口,那證明他已經變了。
有些事可以變,有些不可以。
麥克看著希爾德,不知道這個年輕又沒經驗的警察到底有沒有在實戰中開過槍,不過從希爾德握槍的姿勢來看,他確實在這方面下過點功夫。
也許就像當初麥克到警局報到時,奧斯卡口中的那個他,培訓成績優秀,實戰是個呆瓜。
這些念頭飛快地在麥克腦海中掠過,然後危險的訊號燈亮起來,紅燈忽閃忽滅。
艾倫和神秘殺手同時扣動了扳機,希爾德慢了一步,他的子彈沒有打中任何人,穿過艾倫和那個殺手身旁的空檔,對方的子彈卻擦過他的脖子。
如此近的距離,驚嚇和衝擊讓希爾德本能地後退幾步仰面摔倒,麥克的心臟猛跳個不停。這個殺手所在的位置相當巧妙,擋在希爾德和艾倫之間,如果艾倫對著他的要害開槍,或許子彈會傷到對面的希爾德。在退而求其次的瞄準下,殺手輕而易舉就閃開了,但多虧了這一槍,讓殺手做出不得已的迴避,否則從他槍膛裡射出的子彈無疑會穿過希爾德的喉嚨。
神秘殺手似乎覺得在三個人的圍堵下沒有什麼好處,於是向著希爾德倒下的缺口直衝出去。艾倫又開了一槍,但那人已經拐了個彎轉進岔道。他繼續去追,麥克向希爾德看了一眼,後者正用手捂著傷口。
&ldo;你怎麼樣?警官。&rdo;
&ldo;我沒事。&rdo;希爾德說話的聲音有點發抖。
雖然他中槍的位置著實令人欣慰,子彈只在面板上擦過留下一道傷口,但希爾德顯然是那種從沒受過傷的型別。
&ldo;你自己能處理吧。&rdo;
&ldo;你還要去哪?&rdo;希爾德忽然抓住麥克的手,他的手上沾著自己的血。興許是這點血讓他產生了什麼不好的聯想,滑膩的感覺