“我今天看到你的時候,就發現你的身份和其它人不同了。”
薩爾的聲音聽起來粗魯而低沉,和凱爾薩斯有著天壤之別。
“我不知道你因為什麼而來救我出去,但你是第一個告訴我陽光的人。”
“我不能讓你因為一個獸人而毀了自己。”
即便是在監獄中,薩爾依然很清楚獸人在其它幾個種族心中的地位,要是拯救了他這個獸人而被別人知道,他眼前這個人就會被其他人敵視。
他的想法很單純和令人吃驚。
凱爾薩斯不由的笑了起來。
“沒有人會知道這件事情的,而且就算知道了也沒有人可以反抗我的決定。”
他朝薩爾伸出了手:
“跟我走吧,年輕的薩爾,你的道路不在這裡,你不屬於這裡。”
“我會帶你去尋找你該有的榮耀。”
未來的世界,缺少不了這個獸人領袖。
第三二四章:我喜歡這個圓月
yīn冷cháo溼的地下牢獄內,凱爾薩斯勸說薩爾離開得到的效果很明顯。◎聰明的孩子記住超快手打更新。◎
“我會跟你離開,但走之前我需要去見一個人。”
薩爾同意了,但他依然還有最後的顧慮。
“你不是說特瑞莎吧?”
凱爾薩斯饒有興致的說道:
“要是她的話,你可以不用擔心了。”
他指了指外面,笑了:
“我已經把她帶出去了,她會和我們一起行動。”
這個訊息讓薩爾屏住了呼吸。
“你要讓特瑞莎和我們一起行動?”
他的臉上慢慢帶上了焦躁的sè彩:
“這怎麼可以,那樣太危險了。”
特瑞莎是個毫無縛雞之力的女孩,薩爾可不想讓她跟著他們一起被人類追殺。
“我想沒有地方是比這裡更危險的。”
薩爾對特瑞莎的重視讓凱爾薩斯有些吃驚,但他很快回過神來露出了諷刺的笑容:
“你要把那個女孩留在這裡一輩子?然後任由她被這裡的統治者驅使一生?”
這可不是什麼好的選擇。
凱爾薩斯知道特瑞莎的命運,就算薩爾後面想要拯救這個女孩,但她依然會被布萊克摩爾殺死。
並且最令人厭惡的地方是,布萊克摩爾會把特瑞莎的頭顱交給薩爾看。
“外面的世界自然不安全,但你不會去保護她?”
凱爾薩斯注視著薩爾:
“你沒有這個自信嗎?”
薩爾並沒有出去過見識這個世界真正的恐怖,所以他被說動了。
在角鬥場裡面薩爾是無敵的。他自信可以面對外面的威脅。
“我們怎麼出去。”
薩爾沉聲問凱爾薩斯。
這個年輕獸人的聲音雖然沒有jīng靈的好聽,但卻顯得非常沉穩和寬厚。
“我本來想帶你直接傳送出去,但這樣會引起那些人的懷疑。。。”
凱爾薩斯從項鍊裡面選了很久,才把一個不是jīng靈建造的闊劍拿了出來:
“所以你還是自己闖出去吧。”
他把闊劍放到了薩爾的手上。
薩爾看了看這把沉重的破劍,然後又看了看他身上那把有些小和破爛的匕首。
“好。”
他把匕首在腰間的小袋子裡面放好,然後雙手握住了闊劍。
“這是一把好劍。”
薩爾稱讚道。
凱爾薩斯項鍊裡面的武器都是被他拿來試驗符文的,好多都是他看不進眼的一次xìng用品。但對於薩