無法使她相信他是一件令人瘋狂的事,不過他最受不了的還是妻子一成不變的微笑。
要不是終於聽到他希望她說的話,他一定早已徹底絕望。
他試著讚美她,她也讚美他。他一有機會就親吻她,她也熱切地響應他。只有這個
時候她那沉靜的微笑才會停止,因為他覆蓋了她的嘴。
他甚至和她下棋。他故意要讓她贏,結果卻發覺她本來就會贏,他乃急急改變心意。
棋局進行到清晨,最後他一點也沒有讓她。
她自己打敗他的。
後來他嘀嘀咕咕地說這是他這麼多年來第一次輸棋,她答應下一次讓他贏。
事情改善之前又惡化了。
炎熱的星期一早上,羅伊走進大廳,洛倫跟在他旁邊。他立刻注意到爐子裡燃燒的
烈焰,感覺有如置身於烤箱之中。他冒著汗走向忙碌的妻子。
“妮可,屋裡熱死了,”他說。“有什麼特別的原因要生火?”
她轉身對丈夫微笑,用手帕擦拭丈夫額頭上的汗水。“你多邀請了六個士兵來吃飯,
我們需要多生火來準備食物。”
她幫丈夫擦完汗之後,用手帕的另外一面擦擦洛倫的額頭。他驚訝得後退。她跟上
前,完成工作,然後建議他們回到屋外去。
羅伊和洛倫走到大廳中央時,蓋文男爵那兩名孟不離焦的副將亨利和摩根走了進來。
妮可決定開啟大門讓風吹進來降低室內溫度。她走出食品儲藏室時,摩根正在吹牛。
“我們男爵帶了一隊人去追反抗軍的餘眾,他發誓要在兩星期之內將他們一網打
盡。”
妮可臉色蒼白,可是努力保持鎮定。羅伊知道她想到桑頓。摩根順著羅伊的目光看
去,看見妮可立刻行禮。
她沒有回禮,只是盯著他等待他說下去。
“據我們所知,反抗軍的領袖是你的哥哥,妮可夫人,”亨利說。“是真的嗎?”
“也許。”她回答。
摩根咧嘴而笑。“那麼我們必須向你致哀悼之意,”他說。“我們的男爵是有同情
心的人。我相信他會在回倫敦時順道把令兄的屍體送來這裡,好讓你給他辦一場適當的
葬禮。”
()免費TXT小說下載
羅伊一拳擊在桌子上。“夠了,”他命令。“說出你們來此的目的,就請離開這
兒。”
亨利從沒有見過羅伊男爵失去控制,不禁大為吃驚。摩根似乎一點也不擔心,只忙
著猛瞧妮可。
她對他微笑。“我原諒你的無禮,”她平靜地說。“是嫉妒使你做出這種無禮的
事。”
摩根開口欲辯。
她舉手阻止他說話,表情流露出輕蔑。她向他走近一步,摩根後退差點踩進壁爐裡。
“你聽到我丈夫的命令了,說出你們來此的事就請回吧。”
摩根憤怒得說不出話來。他向亨利示意,然後轉向看著火焰。他注意到排列在壁爐
架上的棋子,心不在焉地拿起一個在手中把玩。他聽著亨利傳達國王的命令。
“威廉國王向你致意並吩咐你挑選十個最優秀的人參加六個星期之後的慶祝活動和
戰技比賽,你還可以挑十個新兵去參加,因為我們的國王相信他們應該可以加入。國王
還有另外一個要求。”亨利咕噥。
羅伊不耐煩地抱著雙臂,等待亨利把話說完。
“羅伊男爵在等你說完。”洛倫不悅地說。
亨利點點頭。“我們的國王