第21部分 (第3/4頁)

又緊緊抓住航牆,似乎因為日照和風吹而頭暈目眩,但很快便恢復了常態;啊,他大聲叫道,我們成功了,說完抱著布里蒙達哭起來,哭得像個走失了的孩子;一個經過戰爭計程車兵,一個曾在佩貢埃斯用假手殺過人的男子漢,現在竟然摟著布里蒙達高興得抽噎,吻她那髒髒的臉,這算怎麼回事,怎麼回事呀。神父走過去,也同他們互相擁抱,但他又突然感到心神不安,那個義大利人說過的話多麼類似呀,他本人是上帝,巴爾塔薩爾是聖子,布里蒙達是聖靈;現在這3個人都在天上;上帝只有一個,他大聲喊道,但風把這句話從他嘴裡吹走了。這時候布里蒙達說,如果我們不開啟帆,就會繼續上升,到什麼地方才會停住呢,或許到太陽上。

我們從來沒有問過瘋狂當中是否有理智,但我們說我們所有人都有一點兒瘋狂。這是我們安然地站在這一邊的方法;試想一下,如果說瘋子們只是有一點瘋狂,他們便以此為藉口在人的理智世界裡要求平等,儘管他們僅保留著最起碼的理智,例如捍衛自己的生命,正如巴爾託洛梅烏·洛倫索神父現在所做的這樣;如果我們突然把帆開啟,就會像一塊石頭一樣掉到地上;現在輪到他操縱繩索了,讓巴爾塔薩爾休息一下,以便然後不費力地把帆展開;現在一切取決於技巧;帆緩緩開啟了,使陰影落到琥珀球上,飛行器的速度正在減低;誰能說成為空中駕駛員易如反掌呢,我們已經可以去尋找新印度了。機器不再上升,張著翅膀停在天空,鳥嘴向著北方,如果說它仍然在動,那麼人也察覺不到。神父把帆再開啟些,四分之三的琥珀球處於陰影之下了;機器徐徐下降,他們彷彿在平靜的湖面上的一隻小船上,動一動舵,劃一划槳,這等事人們能發明。離地面越來越近,已經能更清楚地看到里斯本,那蹩腳的長方形王宮,迷宮一樣的街道和衚衕,神父住處陽臺上的花形欄杆;宗教裁判所的人們正衝進裡過去捉拿他,他們去得太晚了,這些人對上天的利益精心衛護,卻想不起來望望上邊,當然,這時的飛行器僅僅是藍天上的一個小點兒,他們正因為看到一本從摩西五書處撕毀的聖經和已經撕毀、難以辨認的一本古蘭經而大驚失色,怎麼可能抬起頭來望天空呢;他們出去了,朝羅西奧,朝埃斯塔烏斯官的方向去了,去報告說他們要抓進監獄的神父逃走了;他們萬萬不會想到,遼闊的蒼穹在保護著他,而他們是永遠到不了天上的;千真萬確,上帝挑選其寵兒們,瘋子,殘疾人,多餘的人,但不挑選宗教裁判所的人。大鳥又下降了一些,稍稍仔細觀察就能看到阿威羅公爵莊園;當然,這些飛行家們都是新手,沒有經驗,不能立刻確認主要的地形起伏,河流,湖泊,像撒在地上的星星一樣的村莊,陰影般的森林,但是,那裡分明是倉庫的四堵牆,那是他們起飛的機場;巴爾託洛梅烏·洛倫索神父想到大木箱裡有一個單筒望遠鏡,他兩次拿出來對著地上觀望,啊,活著和發明多麼美妙,清楚看到了角落裡的木床,鐵匠爐,只是鋼琴不見了,鋼琴出了什麼事;此事我們知道,我們來說一說,多門尼科·斯卡爾拉蒂前往莊園,到了莊園附近.看見飛行機器翅膀猛地~顫抖騰空而起,要是它扇動翅膀可怎麼辦呀;他走過莊園,眼前一片狼藉,地上滿是破磚爛瓦,砍斷或抽出的樟木,沒有比人走地空更淒涼的景象了;飛機起飛了,升到空中,只剩下刺人肺腑的憂傷,這使多門尼科·斯卡爾拉蒂坐到鋼琴前彈了一會兒,但什麼也沒有彈出來,只是手指在鍵盤上劃過,好像話已說盡或者無話可說,在輕輕撫摸著對方人的臉龐;他知道把鋼琴留在這裡會造成危險,所以後來就把它拖到外面,地面高低不平,鋼琴上下顛簸,琴絃發生怪聲怪氣的呻吟;現在音調是再也調不準了,也永遠無須再調;斯卡爾拉蒂把鋼琴拖到井臺邊,幸好井臺很低;他用盡全身力氣把整個鋼琴弄到井臺上,推進井裡,音箱兩次碰到井的內壁上,每根琴絃都高

最新小說: nba最強球星詹姆斯哈登 夏日狂響曲 開局零幸運值?別慌我有任意門 雙城之戰:第九議員 校花別撩我,我只想打籃球! 網遊之獨步逍遙 絕世唐門之力挽狂瀾 玩三國志戰略版,分幣不充 神話再臨:我獲得了燭龍血脈 都重生了,還讓我從頭開始 一天不打仗朕就渾身難受 NBA:穿越神醫變教練帶飛姚明 鬥羅:日月雨浩,不做唐三女婿 學生議事錄 讓你當王者陪玩,竟把校花泡了? 縱橫率土從獲得神豪系統開始 網遊之劍界 鬥羅之霍雨浩知道了劇情 木葉:來自宇智波的靈魂之王 鬼滅:開局抽到了流刃若火