雄故事在外國肯定不暢銷,西方讀者不願意看到一個東方人拯救世界。那樣他們沒有代入感,倒是可以在國內創造這樣的英雄人物。
他想起後世一部叫做《燕子李三》的電視劇,或許能夠以此為藍本寫一部《上海俠盜》。
有人突發奇想,把上面兩種意見結合起來。能不能給邦德安排一箇中國人作為助手。
邦德負責耍帥,中國人負責打鬥。
在外國的小說和電影中,華人的形象一直都被詆譭和醜化。就沒有什麼正面形象。
我們為什麼不從這個故事開始加入一個正直的華人形象呢?
為了小說在外國暢銷,被西方讀者接受。可以把主角的位置讓給西方人,那麼增加一位華人助手的位置應該能夠被接受。
不少外國讀者知道中國人會功夫。還能順便宣傳中國功夫。
這就是頭腦風暴的效果啊!
林子軒很是感慨,連他的思維都被時代侷限了,這不就是《青蜂俠》的模式麼?
一個美國英雄和一箇中國助手,這是能夠在所有英雄故事中都普及的模式。
我為什麼要按照原著的設定照抄呢?完全可以修改所有的故事啊。
比如給超人增加一個華人朋友,給蝙蝠俠加入一個華人夥伴,所有的超級英雄身邊都有一位正直善良勇敢的華人存在。
用這種方式來改變華人在西方世界的形象,增強西方人對華人的認同感,從而改善華人在西方社會的生存環境。
他還記得當初收到一位來自美國女孩的信件。
那位叫做黃榴霜的華裔女孩講述了她在好萊塢的艱難經歷,林子軒對此感觸很深。
現在,這些超級英雄的創意在他手裡,由他做主,那麼這種全新的模式就要推行下去。
永珍書局創作的超級英雄漫畫都要加入一個華人形象,要麼是功夫高手,要麼是科學家,要麼是醫生,都要是正面形象。
雖然如今在美國出版漫畫還需要林子軒自己掏錢,但隨著漫畫市場的培育完成,這些漫畫會影響到美國的年輕人,改變他們對於華人的看法。
或許有一天,他們會接受一個華人成為英雄主角的故事。
比如後世那本叫做《中華英雄》的漫畫,就很有機會打入美國市場。
他把漫畫部門的人召集過來開會,下發了最新的要求,不管怎麼樣,都要把華人加入故事之中,要展現中國人包容和勇敢的一面。
對於老闆的這個命令,沒有人反對,反而紛紛讚揚老闆英明。
漫畫部門從最早的三個人增加到八個,每天畫國外的超級英雄,都快要吐了,這次終於可以畫中國人了,都興奮的討論起來。
漫畫的人物設定很重要,既不能影響故事的情節,又要展現中國人在其中起到的作用。
否則加入一個毫無用處的華人,不僅起不到作用,還會引起讀者反感。
比如在《007》這個故事中,就可以把華人設定為科學家,研製出各種高科技的間諜裝置,這個華人還要具有幽默細胞,能夠和邦德互動。
當然,這些細節不需要林子軒操心,創作小組的成員拿出故事大綱後會交給他稽核。
誰讓他是老闆呢,這就是當老闆的好處。
這部叫做《007》的系列小說他準備先在上海的外文報紙上試試看,如果獲得成功就可以在英國尋求出版。
用文學改變華人的形象就從這一刻開始吧。(未完待續。)
第二百六十一章 要罵就要罵的盡興
這段時間,關於《婦女雜誌》“新性道德號”的爭論愈發的激烈了。
北大教授陳達齊於三月十四日在《現代評論》第一卷第十四期