第109部分 (第3/5頁)

雄故事在外國肯定不暢銷,西方讀者不願意看到一個東方人拯救世界。那樣他們沒有代入感,倒是可以在國內創造這樣的英雄人物。

他想起後世一部叫做《燕子李三》的電視劇,或許能夠以此為藍本寫一部《上海俠盜》。

有人突發奇想,把上面兩種意見結合起來。能不能給邦德安排一箇中國人作為助手。

邦德負責耍帥,中國人負責打鬥。

在外國的小說和電影中,華人的形象一直都被詆譭和醜化。就沒有什麼正面形象。

我們為什麼不從這個故事開始加入一個正直的華人形象呢?

為了小說在外國暢銷,被西方讀者接受。可以把主角的位置讓給西方人,那麼增加一位華人助手的位置應該能夠被接受。

不少外國讀者知道中國人會功夫。還能順便宣傳中國功夫。

這就是頭腦風暴的效果啊!

林子軒很是感慨,連他的思維都被時代侷限了,這不就是《青蜂俠》的模式麼?

一個美國英雄和一箇中國助手,這是能夠在所有英雄故事中都普及的模式。

我為什麼要按照原著的設定照抄呢?完全可以修改所有的故事啊。

比如給超人增加一個華人朋友,給蝙蝠俠加入一個華人夥伴,所有的超級英雄身邊都有一位正直善良勇敢的華人存在。

用這種方式來改變華人在西方世界的形象,增強西方人對華人的認同感,從而改善華人在西方社會的生存環境。

他還記得當初收到一位來自美國女孩的信件。

那位叫做黃榴霜的華裔女孩講述了她在好萊塢的艱難經歷,林子軒對此感觸很深。

現在,這些超級英雄的創意在他手裡,由他做主,那麼這種全新的模式就要推行下去。

永珍書局創作的超級英雄漫畫都要加入一個華人形象,要麼是功夫高手,要麼是科學家,要麼是醫生,都要是正面形象。

雖然如今在美國出版漫畫還需要林子軒自己掏錢,但隨著漫畫市場的培育完成,這些漫畫會影響到美國的年輕人,改變他們對於華人的看法。

或許有一天,他們會接受一個華人成為英雄主角的故事。

比如後世那本叫做《中華英雄》的漫畫,就很有機會打入美國市場。

他把漫畫部門的人召集過來開會,下發了最新的要求,不管怎麼樣,都要把華人加入故事之中,要展現中國人包容和勇敢的一面。

對於老闆的這個命令,沒有人反對,反而紛紛讚揚老闆英明。

漫畫部門從最早的三個人增加到八個,每天畫國外的超級英雄,都快要吐了,這次終於可以畫中國人了,都興奮的討論起來。

漫畫的人物設定很重要,既不能影響故事的情節,又要展現中國人在其中起到的作用。

否則加入一個毫無用處的華人,不僅起不到作用,還會引起讀者反感。

比如在《007》這個故事中,就可以把華人設定為科學家,研製出各種高科技的間諜裝置,這個華人還要具有幽默細胞,能夠和邦德互動。

當然,這些細節不需要林子軒操心,創作小組的成員拿出故事大綱後會交給他稽核。

誰讓他是老闆呢,這就是當老闆的好處。

這部叫做《007》的系列小說他準備先在上海的外文報紙上試試看,如果獲得成功就可以在英國尋求出版。

用文學改變華人的形象就從這一刻開始吧。(未完待續。)

第二百六十一章 要罵就要罵的盡興

這段時間,關於《婦女雜誌》“新性道德號”的爭論愈發的激烈了。

北大教授陳達齊於三月十四日在《現代評論》第一卷第十四期

最新小說: 遊戲女尊 一天一模擬,硬控亂世一百年 穿越00後動漫融合的世界 網遊:從被逼女裝到自願女裝 請叫我腐爛 網遊之大陸征服 SAN值歸零後我成了高危BUG 寶可夢真實 畫渣又怎樣?我靠神筆一路躺贏 文明:從不死族到太空死靈 我不是賤聖 我成了二週目BOSS 王者:執掌AG,我是抽卡冠軍! 開局選擇亡靈:我有ss級天賦 虛空拼圖 高達SEED之最後的歸宿 召喚萬界軍團 業餘裡踢出來的國足超級後衛 DNF:求你別搞事,我們真服了 注視深淵