感到它可能有不良傾向”。可是有一份偶然地落入了外科醫生萊恩斯手中,因之兩人相識了。萊恩斯寫過一本《人類判斷的不謬性》。他介紹富蘭克林認識了《蜜蜂的寓言》的作者伯納德·曼德維爾和彭伯頓博士。從此富蘭克林開始和英國的知識界人士交往。彭伯頓還曾答應找機會帶他去見伊薩克·牛頓爵士,但一直沒能做到。
富蘭克林還和漢斯·斯隆爵士——英國皇家學會的秘書長,牛頓去世後又繼任學會會長——做過一筆小小的交易:斯隆爵士知道他有一個火絨布(這種材料須用火洗滌)做的錢包後,便去拜訪他,邀他參觀他在布魯姆斯伯裡廣場家中的珍藏,並買下了他的錢包。富蘭克林1725年6月2日告訴斯隆爵士關於他手中的幾件古董的信,成為他留下的信件中最早的一封。
在此期間,富蘭克林結交了小不列顛住處隔壁的書商,並達成協議:富蘭克林出一筆不大的費用,便可借閱書商的任何書籍。富蘭克林用這種方法,充分利用了那書商所擁有的大量舊書。
在到了倫敦以後,富蘭克林才知道拉爾夫是由於對妻子的親戚不滿,才把妻子留給他們,自己離開,而不是像猜想的那樣,是為了到英國建立通訊聯絡,尋找代銷貨物以抽取佣金。到了倫敦以後,拉爾夫決定留下,卻一直找不到合適的工作。他和富蘭克林一同寄宿在小不列顛,每週租金三先令六便士。拉爾夫的錢全部用來買了船票,這時已是囊中如洗,他在倫敦的親戚也無力幫助他。在富蘭克林找到工作之前,兩人只能靠富蘭克林從美洲帶出來的15個皮斯特爾①過活。初到倫敦這個歐洲大都會的兩個年輕人還不時同去劇場和其他娛樂場所,一道花光了那15個皮斯特爾和富蘭克林找到工作後的很大一部分工資。拉爾夫似乎已完全把他的妻子和孩子拋在腦後。富蘭克林也淡忘了和黛博勒的海誓山盟。到了倫敦以後,他只給黛博勒寫過一封信,信中說自己短時間內恐怕回不去。事實上是富蘭克林由於有其他開支,一直攢不足返回美洲的旅費。後來,富蘭克林稱自己的負心是他“一生中另一重大錯誤”,“假如我能重度舊日生活,我願改正這一錯誤”。富蘭克林的傳記作者卡爾·馮·波倫還揣測,富蘭克林和下流女人交往,正是始於這一時期——
①西班牙貨幣名稱。
不久,拉爾夫和寄宿在同一所房子裡的年輕女帽商同居了。但由於他沒有工作,女帽商的收入又不足以維持他們和她孩子的生活,拉爾夫便離開倫敦當了一名鄉村教師。因為恐怕在將來發跡時人們會知道他幹過如此卑微的職業,便冒用了富蘭克林的姓(為了表示尊敬富蘭克林)。在鄉村教書的拉爾夫不斷奇來詩稿,要富蘭克林批評指正。富蘭克林一面力勸他不要在寫詩方面求發展,一面遵照拉爾夫來信中的要求,照顧他的女朋友,不時地應她請求,借錢給她應急。在這些交往中,富蘭克林發現這位夫人受過很好的教育,聰慧活潑、談吐風趣,不覺對她產生了好感,並有所非禮,但遭到拒絕。那夫人並將此告訴了拉爾夫。這使兩位朋友就此絕交。富蘭克林自知錯誤在自己方面,但失去了拉爾夫的友誼,儘管意味著拉爾夫把欠他的債款(多達27英鎊)一筆勾銷,卻仍在經濟上少了一個負擔。富蘭克林開始打算積攢一些錢了。
1725年晚些時候,為了得到更好的職位,富蘭克林離開了帕爾默的印刷所,�