成了:“將軍向尊敬的特木爾臺吉問好,並請臺吉說明來意。”
查干又說了一大篇,通譯倒是沒有弄虛作假:“為表達我們對將軍的敬意,特備薄禮,請將軍笑納。”
接著,幾名牧民將滿滿兩大箱東西抬入帥帳,開啟其中一箱,都是一些草原特產。
楊飛一聽禮物,便來了精神,可再看箱中皆是草原平常玩意,值不了多少錢,心中又惱怒起來,冷冷道:“送禮就不用了,我們漢人有句老話,叫無事獻殷勤,非奸即盜,讓這老傢伙抬回去吧。”
通譯如果照此直譯,只怕在漠北就不用再混下去了,於是自作主張,將楊飛的話改作:“將軍大人說,他奉大明皇帝之命前來和親,本來是送禮來的,不�