看見。目不斜視地走過了赫莉所在的位置。
“溫舍,馬克思·溫舍!”赫莉竟然衝著溫舍喊了起來,引來了眾人的側目。溫舍尷尬極了,他只想趕快離開這是非之地,腳下便加快了步子,把邁爾甩在了身後。
“小姐,請問您有什麼需要幫助的麼?”一名英軍走近了圍欄,禮貌但冷漠地問道。
“麻煩您幫我轉告馬克思·溫舍,主編已經批准了我的方案,我要長期跟蹤他,給他做專題報道了!”赫莉看起來很興奮地樣子,眉飛色舞地說道。
“就這樣?”英國士兵苦笑了一下。一般出現在圍欄外面的,不是哭哭啼啼的家屬,就是好奇圍觀地路人。這麼一個漂亮的傻妞兒,還真是頭一次見。
“嗯,就這樣!謝謝您!”赫莉說完就高高興興地離開了。
那名英國士兵一路小跑找到了溫舍,對著溫舍說道:“馬克思·溫舍,立定,出列!”溫舍照做了。
“剛才有位記者小姐讓我轉告你,她要對你做長期的跟蹤報道。”不知道是不是有意,英國士兵用所有人都能夠聽見的音量說道。
“謝謝您的轉達,我知道了。”溫舍懶洋洋地說道。周圍一片嬉笑聲。溫舍無奈地閉了閉眼睛。
“長得帥就是吃香啊,連我們英國姑娘都喜歡他……”
“哼,再帥也是俘虜……”
“這傢伙真令人討厭……”
Chapter 260 美國新生活
別看施特雷洛平日總被梁紫蘇說呆頭呆腦的,不過他學習英文和開戰鬥機一樣不含糊。短短几個月的時間,他已經較為熟練地掌握了帶著德國口音的美式英語了。接下來就是他最為發愁的工作問題。在這件事上,施特雷洛又遭受了很大的挫敗感。
梁紫蘇在現代是個典型的都市白領,深諳職場之道。再加上曾經做過好幾任秘書(現代的老闆、特勞夫特上校、漢斯·菲利普),現在重操舊業,自然遊刃有餘。在公司裡很快就混得風生水起,老闆對她的工作能力表示了肯定。相較之下,這幾個月裡施特雷洛一直賦閒在家學習語言,原本心裡已經非常難受了。好容易學好了英語,卻發現自己在美國似乎沒有用武之地。特別是,他身有殘疾,找工作本身就很困難。對於他來說,最熟悉的東西就是飛機,而他又不可能加入美國空軍。梁紫蘇建議施特雷洛繼續當老師,但是美國對於外籍人員的教師資格認證非常嚴格,想要申請教師資格至少要等到一年以後。施特雷洛已經等不及了。德國男人傳統的責任感讓他簡直不能再繼續忍受被妻子“供養”的日子。他一定要承擔起贍養家庭的責任。
一天,雷奧哈德施密特來探望施特雷洛一家。說起來這個人和羅森一樣是熱心腸。自從施特雷洛一家在紐約安家後,時不時地會打個電話來噓寒問暖,偶爾還會帶著家人一起來探望他們。因為對他的感激,梁紫蘇第一個月的工資幾乎都用來給施密特的孩子們買禮物了。施密特很直率地說他之所以如此盡力地幫助他們,一是因為他們是羅森的朋友,二是因為施特雷洛曾經是一名軍人,他一直都非常敬佩為祖國浴血奮戰的軍人們。這一次,施密特又帶給了施特雷洛一個好訊息,他的朋友是一家飛機制造廠的經理,現在奇缺技術人才,想招聘一位設計顧問。施特雷洛的特長非常適合這個職位。
梁紫蘇一聽高興極了,她拉著施特雷洛連聲說可以去試試。施特雷洛則顯得很謹慎,詢問了施密特幾個問題。
“請問您朋友的製造廠主要生產什麼型別的飛機?”施特雷洛小心翼翼地問道。
“運輸機,主要用於物資的運送。”施密特笑著說道,“雖然不是戰鬥機,但我知道德國飛行員很多都能熟練操作不同機型。而且,我也不會推薦您去戰鬥機製造廠的,您明白的。”