一隻印度豹,貝拉是一隻母獅子。”
嘉莉塔驚異地睜大了眼睛。“你是說……它們就在這兒……就在莊園裡?”
“它們就在公園裡,我今天早上所以這麼忙的原因就是因為它們在我進教堂之前幾個鐘頭才運來。我從非洲回來的時候,把它們一塊兒運了回來。”
“它們不……危險嗎?” “一點兒也不!我從小一手把它們帶大。明天我介紹它們和你認識;你將瞭解我是如何把它們視為家庭的一份子,它們對我又是如何的重要。”
“我有一次在倫敦塔看過獅子和老虎,”嘉莉塔說:“它們被關在小籠子裡,看起來一點兒也不快樂的樣子。”
“我的獅子被關在公園裡的大鐵籠裡,”韋恩漢爵士說,“自然這和在叢林裡的舒適環境大不相同,不過我想它們定很愉快,因為它們和我在一塊兒呀!”
“真奇怪……你把獅子和印度豹當成寵物。”
“在我之前就有許多人把它們當成寵物了,”韋恩漢爵士微笑說:“明天我再詳細告訴你,嘉莉塔,我要你現在去睡覺,你要答應我明天早晨你仍然待在這兒。”
“好……我答應。”她很快地回答,他知道她是真心的。
“我不是告訴過你有許多有趣、刺激的事情等待我們去發掘嗎?同時,我們可以利用機會彼此瞭解。”
韋恩漢爵士注視著她的眼睛說,“嘉莉塔,雖然我們的結合誠如別人所說是‘錯誤的開始’,我卻真心的希望我們能成為朋友。”
“你是指……朋友?我從來沒有一個……朋友……”
“我是誠心誠意的,”他回答說:“你說,對於壁爐前的溼地毯和溼透的結婚禮服,我們可有什麼好的藉口?”
嘉莉塔從枕頭上稍稍抬起身來注視著它,同時皺了一下眉頭。韋恩漢爵士知道這是由於她背痛的關係。
他想自己還是不要再提為妙,過了一會兒她說,“我們……能不能說晚上我看不清楚掉到湖泊裡面……而你把我救了起來?”
“我想似乎是最合理的解釋,而且威廉太太比較容易接受,因為她看見你在花園裡。”
“我可以說你到公園裡看獅子而我到那邊找你……”
“這麼說更合理了,”韋恩漢爵士同意,“假如你把事情解釋得合情合理,就不會有閒言閒語發生,我們兩人都不喜歡謠言的,是嗎?”
“我忘了我的所作所為會引起……你的不便,”嘉莉塔說:“我……我很抱歉。”
“還好我們沒有被別人發現,”韋恩漢爵士回,答說:“現在我要處理我的溼衣物了。我真太擔心我的、外套禮服報銷了。” 她本想再道歉的,不過看看他的眼睛正一眨一眨的,滿臉堆滿了微笑因而作罷。
“沒關係的,”他補充說:“因為我不想再結婚。一次就足夠了!” 嘉莉塔柔弱地勉強一笑。
他從床邊站起身來,靜悄悄地移動免得驚嚇了她。
“晚安,嘉莉塔,”他低沉的聲音說道:“別忘了,假如你需要任何東西只要叫我一聲就行了。”
他走到壁爐邊把木頭加入爐火中,他知道她一直望著自己。然後他轉過身把他們兩個房間之間的暗門開啟。
“好好睡。”他說完之後就離開了。
嘉莉塔靜靜躺了好一會兒,傾聽他在鄰室內走動的聲音。最後他一定吹熄了蠟燭,因為他的房間內一片漆黑,於是她也轉身把床邊的蠟燭吹熄了。 當她坐起身來,每一轉身背就痛得不得了,同時意識到自已是赤裸的。
當她想到是誰把自己的衣服脫光之後,不禁又臉紅起來!她幾乎不敢相信居然是一個男人把她的衣服脫光看見了她背上的鞭痕。
她想到自己的身子被別人看到,