生著尖牙齒。女巨人和她們的丈夫一樣長有胡
子,讓人難以辨認。女巨人也會找人類男子當情人,巨人的血統就是這樣流傳出來
的。相反,女方則做不到,男巨人體型太大,被他們強暴的女孩子還沒懷孕就先被扯
裂了。”她對他嘿嘿一笑。“小子,我看你不明白我在說什麼,對吧?”
“我知道啦。”布蘭堅持。他知道交配是怎麼回事:他看過場子上的狗交配,也見過公馬騎母馬,但談論這方面的事令他不太舒服。他望向阿多。“阿多,去把你的衣服拿來,”他說:“去把衣服穿上。”
“阿多。”他循原路走回,彎身穿過一根低垂的樹枝。
他塊頭真的好大呀,布蘭目送他離去,心裡想著。“長城外真的有巨人嗎?”他有些遲疑地問歐莎。
‘叫、少爺,不只巨人,還有比巨人更可怕的東西。你哥哥盤問我的時候,我就是
這麼跟他和你家老學士,以及那成天笑嘻嘻的葛雷喬伊說的。冷風已然吹起,人們
若是離開爐火,就一去不返……就算回得來,也已經不是人了。他們變成屍鬼,生
了藍眼睛和冷冰冰的黑手。你以為我和史帝夫、哈莉以及其他那幾個蠢蛋為啥逃到
南方?曼斯這固執幼稚的老小子,自以為勇敢,想要對付他們,好像白鬼跟遊騎兵沒
兩樣,可他懂什麼?他再怎麼自稱‘塞外之王’,說穿了還不是隻影子塔上飛下來的
臭烏鴉?他根本沒嘗過冬天的滋味。我告訴你』、子,我是在那兒出生的,跟我老
媽,我老媽的老媽以及她祖上好幾代一樣,我們是天生的‘自由民’,冬天什麼
樣子,我們可是記得一清二楚。,’歐莎站起身,腳上的鐵鏈喀啦作響。“我試著告訴你
那城主老哥,就昨天,我還在場子上見著他。‘吏塔克大人,’我叫他,客氣得可以,可
他正眼都不瞧我一眼,而那滿身汗臭的笨牛大瓊恩·安柏手一揮就把我推開。既然
這樣,那就算啦,我就乖乖閉上嘴巴,戴著鐵鏈。不願傾聽的人自然什麼也聽不到。”
“跟我說吧。我說的話羅柏會聽,我知道他會聽。”
‘‘真的嗎?那好。大人,您就這麼跟他說:你走錯了方向,應該帶兵去北方。北方,
不是南方,你聽懂了沒?”
布蘭點點頭。“我會告訴他的。”
然而當晚在大廳用餐時,羅柏卻不在場。他在書房裡用餐彳口瑞卡德伯爵、大瓊
恩以及其他諸侯共商大計,為即將來臨的長征做最後策劃。於是布蘭只好扮演主人
的角色,代替他坐在餐桌首席,歡迎卡史塔克伯爵的兒子和部下。阿多揹著布蘭走
進大廳時,他們都已就座。阿多在高位旁蹲下,兩名僕人把他從籃子裡抱出。布蘭覺
得整個大廳頓時安靜下來,每一雙陌生的眼睛都盯著他看。“諸位大人,”哈里斯·莫
蘭朗聲宣佈,“臨冬城的布蘭登·史塔克到。”
‘‘歡迎各位來到我們的火爐邊,,’布蘭生硬地說,“讓我們共享佳餚美酒,象徵友
誼長存。”
卡史塔克伯爵的大兒子哈利昂·卡史塔克鞠了個躬,他的弟弟們也依次行禮,
可當他們坐下後,在一片酒杯碰撞聲中,他卻聽見那兩個小兒子低聲交談。“……寧
願死也不要這樣苟延殘喘。,’名叫艾德的那個說,而另一個叫託倫的則說那男孩大
概不只身體殘廢,心裡也是殘廢,膽子太小,不敢自殺。
殘廢,布蘭握著餐刀,心中苦澀地想,這就是現在的他?殘廢的布