第4部分 (第2/4頁)

曾有幸被互相介紹過。”

聽了這話他笑了起來。“你的坦率令人讚賞,達西小姐,”他說,“這樣一來連你的心不在焉也是可以原諒的了。昨天晚上我曾計算過,每一分鐘裡圍在你邊上的愛慕者決不少於半打。不過我們當時確實被互相介紹過,而且是由達西先生本人作的介紹。我是詹姆斯·利-庫珀。”

喬治安娜立時困窘不堪。現在她可想起了他們見面時的情景。望著建築師臉上生動活潑的表情,她奇怪自己怎麼會完全忽略了他。要是在平常,她會因為自己這種失禮的行為覺得羞愧,可是此刻她卻被建築師談吐中流露出的自信弄得焦躁不安,儘管這位年輕人外貌和藹可親。

“請相信,利-庫珀先生,我並不是存心怠慢你,”她承認道,“那一整個晚上讓我分心的事情實在太多了。”

“我一點也不覺得奇怪,”他說著鞠了一躬。“我注意到每雙跟睛都只看著你,他們太沉醉於眼前的畫面,當然不會讓我的闖入糟踏了它。至於我的魅力,我自以為在大多數場合下都足以勝任,不過即便如此,我也不敢斗膽與一個武器裝備中包括了拜倫爵士的人相抗衡。”

喬治安娜聽到這句打趣話笑了。難道他當時也注意到了上尉對她的殷勤?

“你提到了托馬斯·海伍德上尉,”她說。“他的詩歌朗誦得不精彩嗎?”

“確實精彩,”他表示同意,“上尉朗誦得如此之好,使人幾乎忽略了這首詩是特意獻給一位渾身黑色的女士的,而你,小姐,膚色卻是非同尋常地白皙。”

這句俏皮話使她的兩腮發燙.這個陌生人實在是太放肆了,竟指摘起海伍德上尉這樣一位英勇人物——珈苔琳夫人的表侄。並且,還對拜倫勳爵的詩吹毛求疵!她差點就想問問他,當上尉忙於為國效力時,他是否在閒暇時間裡讀過詩歌。不過她還是鎮定了一下情緒,把話題轉到了彭伯裡上。

“我哥哥極其信任你,利-庫珀先生,”她開始說。“他認為你是英格蘭為數不多的優秀建築師之一。他完全放心把自己心愛的莊園託付給你。”

他對這種屈尊俯就的口吻笑了笑,但卻很認真地回答說,“我不會輕率地對待這種信任,達西小姐,請不要擔心我會在任何一個方面損害彭伯裡原有的典雅,我能把自己的意圖向你詳細解釋一下嗎?”

他向她伸出手臂,因為太出乎意外而無法拒絕,她挽住了它。他領著她走下了南面的林蔭道,穿過草坪來到坷邊,這裡有一塊高處可以使兩個人眺望四周的遠景。他們站在這個相當高的高壠的頂部,欣賞著眼前的景緻。

“這就是,”他說著一揮手臂,“你的彭伯裡大廈,瞧它氣勢恢宏的石頭結構,屹立在那片樹林前顯得多麼高貴不凡。那正是我打算保留的特徵,我要將‘這塊地方的整體精神’考慮在內,如同亞歷山大·蒲柏所忠告的那樣,讓別人去毫不協調地裝飾他們的房屋吧,他們可以不管房屋的建築年代,不顧房屋的地理環境,我卻要繼續留心讓彭伯裡保持原來的風格。”

他用這種語調繼續講吓去,熱情生動地論述著義大利風格的持久影響。高大的帕拉第奧式別墅的設計風格,或許很適合倫巴第平原充裕的陽光,可是建在英格蘭的灌木樹籬中,依他看就較少和諧舒適的意味。

“就我而言,”他末了說,“我不會聲稱自己追隨某一個流派,而是從各種風格中吸取其精華。我會充分採納與高大建築相稱的富麗豪華風格,也會採用能展示自然風光魅力的典雅風格。在那邊只要添一座新的小橋,你看,再把南邊那條林萌道拓寬以開闊視野,這樣,毫無疑問,你們這座宏偉的石結構建築就會以更加壯觀的景象呈現在你跟前,完全沒有人工成分的干擾。”

他的聲音裡流露出一種真誠的感情,儘管他看上去好像幾乎忘記了

最新小說: 虛擬降臨:我成了一槍核爆人 開局點滿頭球天賦,梅西嚇哭了 足球小將,你管這叫17歲? 老爸用我照片網戀,富婆找我奔現! 生存遊戲升級日常 籃壇:我在NBA加點成超巨 超!猛萌召喚師 說好的水靈根,你批次生產神器? 籃壇之史上最強GOAT 足球:我從小就是天才 開局獲得滿級速度,殺穿五大聯賽 領主求生:我有暗區突圍系統 說好全民求生,你來海島度假 開局退婚十個未婚妻 庸者 NBA王牌經理:先組一套全明星 網遊之死靈法師:我殺怪就變強 邊路天王 星穹之上與光同行 全職明星