尼昂前來拜見特雷維爾那天,院子裡人數眾多,在一個初來乍到的外省人眼裡,可謂氣象森嚴,儘管這個外省人是加斯科尼人,而在那個時代,達達尼昂的同鄉人以無所畏懼而著稱。事實上,一跨進釘滿方頭長釘的厚實大門,就撞上了一群軍人,他們散開在院子裡,大呼小叫,你爭我吵,相互打鬧。要想從這批像翻滾的旋渦般的人之間走過去,除非你是當官的,是貴族老爺或漂亮女人。
我們的年輕人正是從這群亂紛紛、吵嚷嚷的人中間穿過去,心怦怦直跳,一隻手握住貼在瘦腿上的長劍,另一隻手抓住帽簷,臉上微露笑容,恰如一個發窘的鄉下人,儘量保持泰然自若的樣子。越過幾個呆在一起的人之後,他感到呼吸自由了些,不過他知道人家都在回頭打量他。直到這天為止,達達尼昂一直覺得自己不錯,這時他卻有生以來頭一回感到自己顯得可笑。
到了臺階跟前,情況更糟:在最下面的幾級石階上,有四個火槍手正在輪流鬥劍鬧著玩,而他們的十一二個同伴在臺階頂上等候輪到自己。
四個人之中,有一個搶佔了上面一級石階,手裡握著出鞘的劍,攔住或試圖攔住其他三個人,不讓他們往上跑。
下面的三個人靈活地揮劍攻擊。達達尼昂起初以為他們使用的是練習用的花劍,即劍尖是一個花式圓球,但不久他發現鬥劍者身上劃出了口子,這才明白他們所使用的都是鋒利的真傢伙。每當有人身上劃出一道傷口,不僅旁觀者,連幾個擊劍手也都狂笑不止。
佔據上一級石階的那個人身手不凡,使三個對手不敢輕易往上攻。大家圍著觀看。這種比劍的條件規定,凡是被刺中了的人,立刻出局,並且失去了謁見隊長的機會,而讓擊中他的人去。交鋒才五分鐘,另外三個人就都被劃破了皮,一個是手腕子,另一個是下巴,還有一個是耳朵,都是上面那個人刺傷的,而他自己一根毫毛也沒傷著,因為他挺靈巧。按照事先商定的規則,他得到優待,可以再比試三輪。
上面那個人並非與其他三個人不友好,只不過他想要大家歎服他的技藝。這種消遣方式令我們的年輕遊子不勝驚訝。在他那個省份,人們的頭腦都容易發熱,近乎決鬥的場面司空見慣。可是,這四個鬧著玩的人這種天不怕地不怕的精神,真是難得見到,就是在加斯科尼,也算頂了不起的。他以為自己到了著名的巨人國,即格列佛①曾經遊歷並被嚇得要死的那個國度。然而,達達尼昂不能到此止步,他還要登上臺階,進入候見室——
①格列佛為英國十六世紀作家斯威夫特所著諷刺小說《格列佛遊記》中的主角。
石階頂上沒有人鬥劍,大家都在談論女人的趣聞,候見室裡的人則大談宮廷軼事。達達尼昂經過石階頂上時,不由得臉發紅,進到候見室裡則止不住哆嗦起來。他是一個想象力非常活躍而又荒誕不經的人。在加斯科尼,這種想象力使得年輕的女傭人們,甚至使得一些年輕的主婦,見到他就未擴音心吊膽。可是,現在聽到的這些情場奇聞和風流豪興,不僅與最著名的大人物有關,而且講述得淋漓盡致,毫不掩飾,因而無比刺激,他即使在夢囈當中,也想象不到一半,尤其那些風流豪興,連四分之一都想象不到。在臺階頂上,他對淳樸風俗的崇尚受到了傷害;進到候見室裡,他對紅衣主教的景仰受到了嘲諷。在候見室裡,達達尼昂聽到有人大聲抨擊紅衣主教使歐洲為之發抖的政策以及他的私生活,不禁大驚失色,因為許多很有地位和勢力的貴族,曾經試圖深究這些問題而受到了懲罰。紅衣主教是一個大人物,深受達達尼昂老爹崇敬,現在卻成了特雷維爾的火槍手們嘲笑的物件。他們嘲笑他的羅圈腿和駝背,一些人按《聖誕歌》的調子唱他的情婦埃吉翁夫人和他的侄女孔巴雷夫人,另一些人則異口同聲攻擊他的侍從和衛士。達達尼昂聽到這一切,認為全是聳人聽聞