致了大量改作或同人作品的產生,惡搞其實不過是這些作品的誇張極至罷了。日本獨特的動漫產業鏈使得這種“異想天開”作品中的“佼佼者”得以從無數同類中脫穎而出,成為正式的文化產品。
日本又是個成人文化產品管制寬鬆的國度,情色動漫、成人遊戲非但不被禁止,反倒大行其道,甚至有正規的評獎體系,在每年投放市場的動漫、遊戲和音像製品中,成人類zhan有相當大的比重,可想而知,其中會有多少涉及各國名著、名人,令人不堪入目的“惡搞”。
事實上惡搞四大名著並非日本獨家,美國人同樣把西遊記人物折騰得十分不堪,周星馳的《大話西遊》何嘗不是惡搞?至於情色版紅樓遊戲,始作俑者恰是臺灣廠商早在DOS時代便推出的《十二金釵》,那麼為什麼唯獨日本的惡搞影響這樣大、這樣惡劣?
首先是日本動漫、遊戲的影響力太大,同樣的惡搞,日本人能引起軒然大波,而其它國家的則往往波瀾不興。比如前些日子,國內某動漫雜誌也曾惡搞過日本“手辦”(動漫造型),卻遠未引起大的關注。中國對文化產業有較嚴格控制,發表作品很難,情色作品更在嚴禁之列,同人類作品大多隻能在網路上傳播,除了個別特例,“惡搞”更難以如日本那樣堂皇走向市場;其次由於歷史因素,中日之間的問題容易產生敏感,同樣是對西遊記的惡搞,《大話西遊》可接受,而日本作品則難以原諒;此外,有些人只注意到那些情色和低俗日本作品竄改了中國名著,卻忽略了其它嚴肅作品同樣如此(如《七龍珠》裡的“悟空父子”),從而產生了某些偏激的聯想。
不可否認,日本動漫、遊戲界對中國名著的某些惡搞,在品味上是低俗的,藝術上是低劣的,但必須認識到,這些作品在日本本土同樣屬於邊緣產品,對其過於重視沒有必要,以毒攻毒地反過來惡搞日本名著更無意義,一來我們不必以低俗回敬低俗,二來也為中國法律、道德所難容。
還必須看到,中國名著之所以屢屢被日本文化產業界盯上,很大程度上因為我們自己對智慧財產權保護不力。日本人雖習慣惡搞,卻有其自身底線,大名鼎鼎的惡搞名作《KERORO軍曹》作者為避免侵犯別人智慧財產權,不得不煞費苦心地讓主人公愛上同屬一個動畫公司的另一作品中主人公“高達”,但中國人卻並未對我們的孫悟空、林黛玉等形象申請動漫或遊戲專利,被屢屢採用甚至低俗惡搞,也就不足為奇了。據悉日本某些企業已搶注了“三國”、“水滸”、“西遊”等商標,如果中國企業仍不自省,只一味抱怨日本人的“惡搞”低俗,那些讓許多國人不願看到的對中國古典名著的糟踐仍難有根除的一天。
………【奈及利亞石油 看起來很美】………
隨著中國經濟的發展,其對能源的需求也蒸蒸日上,國內能源資源的日漸匱乏、傳統產油區形勢的微妙複雜,都讓人們越來越多將目光投向非洲這個新興石油輸出地區。作為非洲第一大產油國的奈及利亞,自然更成了關注的焦點。在許多人看來,石油豐富而工業品匱乏的奈及利亞經濟和中國經濟恰為互補,雙方圍繞石油的合作前景一片光明,但另一些人則根據當地頻發的“石油暴力”,以及該國貪汙成風、腐敗盛行的傳聞,對這個看起來很美的前景深表質疑。
那麼,真實情況究竟如何?
石油豐富名不虛傳
奈及利亞發現石油的歷史可追溯到50年代,1958年第一口油井開始工業化生產,這比國家的獨立早了整整兩年。
該國石油資源豐富,截至2005年底,探明石油儲量359億桶,預計到2010年將突破400億桶�