以赴的行動路線與目標。
或許我們始終沒能闡明,平等不是粗暴競爭和自私自利,而是相互聯絡、
合作與交流。或許我們也沒能闡明,現存的體制容忍暴力和壓迫進入家庭夫
婦關係、子女與父母關係之中,我們並不反對家庭,只要它——不管以何種
形式存在——能夠成為表達感情、溫情、柔情與親情的環境。或許我們也沒
能闡明,女權主義者並不反對婦女保持生理上的母性身份,也不反對婦女養
兒育女。事實上,女權主義者能夠成為最好的母親,但卻反對利用母性以使
我們變得軟弱可欺。
也許我們在爭取平等權力的鬥爭中,沒有充分注意到我們揹負的沉重的
包袱、沙袋。。我們對於家庭、孩子、老人所承擔的責任。因此,當教育、
進入男性世襲的工作與職業、參與政治等大門最後向我們敞開時,我們卻背
負重荷,蹣跚而行。
包袱、沙袋。。我們對於家庭、孩子、老人所承擔的責任。因此,當教育、
進入男性世襲的工作與職業、參與政治等大門最後向我們敞開時,我們卻背
負重荷,蹣跚而行。
我們正在進入女權主義的一個新階段——我們可以稱之為廣泛的女權主
義、2000年女權主義、全球女權主義、維持生存的女權主義——或者簡單稱
之為新階段女權主義——無論它被稱作什麼,如同現代女權主義的第一階段
一樣,它都將創造出一番歷史。其發展前景無可限量。有史以來女性或許還
從未成為拯救人類的唯一救星。
我們越是強大,就越可能獲得成功。我們將利用婦女運動的力量,探索
人類超越自我的能力的限度——實現“不可能實現的事業”。我們將踏入擁
有權力的職位,創造一番不同凡響的業績,成為懷有維持人類生存這一目標
的文明力量。我們能夠去這麼做,我們必須去這麼做。
祝願我們所有的人——無論是男人還是女人——祝願女權主義者的夢想
變成現實。祝願整個人類。祝願我們的星球。
節譯自《當今重要演說》
潘勝利譯兆雄徐漪校
斯特拉·G。格拉
斯特拉·G。格拉
本篇是在於年華達州拉斯維加斯舉行的聯邦政府女公務員第
17期全國
培訓班上所作的演說,闡述了變革時期婦女所面臨的挑戰與機會,以及婦女
取得成功的若干必要條件:承擔責任,作出承諾,制定目標,維護自尊;認
為婦女只要具備堅定的自信心,並努力發揮自己的最大潛力,那麼其前途必
將不可限量。演說熱情洋溢,感情真摯,既充滿強烈的時代氣息,又體現出
一種百折不撓的自信心,讀來朗朗上口,給人一種催人奮進的感召力和鼓動
性。
爭取成才的美國婦女
1986年。。 7月
最重要的是我想對你們談談我的一些想法——我們今天在座的每一個人
怎樣才能真正地胸懷大志,為我們自己制定未來的方針。這個方針將使我們
分享我們偉大國家的勝利果實,並在今後長久地激勵一代又一代人獲得成
功。
我們正經歷著一個變革的時代,而未來所蘊藏的激動人心的變革、挑戰
和機會將要我們竭盡才智,我們的技藝將要受到考驗,你我都必須為獲取成
功