恰巧不在本市,歐唐奈是自己自動開車來接
的。
當他們從這間炎熱的、擁擠的大廳走出來的時候,歐唐奈
看到柯爾門向周圍環視了一番。歐唐奈的印象是這位年輕人
正在迅速地熟悉他的新環境。可能這是一種習慣性動作——
一個很好的習慣。戴維·柯爾門的外貌是很有氣派的。雖然
坐了三個小時的飛機,他的格別丁料子服依然筆挺,他的修剪
合宜的分頭梳得很整齊,新刮的臉,沒戴帽子,看起來象比他
的實際年齡三十一歲還年輕一些;雖然體格比歐唐奈略小,身
材卻很勻稱。他有一張略長的臉,一個堅毅的下巴。臂下夾
的皮包給他一種醫務工作的職業感。歐唐奈心想:這是一個
典型的青年科學家的形象。他帶著柯爾門走向行李間,搬運
工正從一輛拖車上卸下行李。同剛下飛機的其他旅客一起走
進了擁擠的行列。
歐唐奈說:“這是坐飛機旅行全過程中我最不喜歡的一
段。”
柯爾門點點頭,略微一笑,好象在說:別把咱們的才幹浪
費在這些閒話上吧。
歐唐奈想,這是一個不愛說話的人。他上一次就曾注意
過他那剛毅的灰色眼睛,好象不太容易摸透這個人的心思似
的。現在,柯爾門站在那裡,沒有隨人群流動,往四下張望了
一下。一個戴紅帽子的服務員象接到命令似的馬上湊了過
來。
十分鐘以後,當歐唐奈開著他的別克穿過機場汽車群向
市內駛去時,他說:“我們給你定了羅斯福旅館的房間,那裡
很舒服,而且安靜。我估計院長已經寫信告訴你住房情況了
吧。”
“是的,他告訴我了,”柯爾門說。“我希望很快解決這個
問題。”
“不會有什麼困難的,”歐唐奈說。又說:“也許你願意先
花一兩天時間找好住處,然後再到醫院報到?”
“不用,謝謝。我計劃明天早晨開始工作。”
柯爾門很有禮貌但也很有主見。歐唐奈想:這是一個考
慮好了主意之後便坦白地說出自己的意見的人。聽他的口
氣,他是不輕易改變自己的看法的。歐唐奈這時心裡估摸著
約瑟夫·皮爾遜和戴維·柯爾門這兩個人到底會相處得怎麼
樣。從表面上看,似乎這兩個人有可能要衝突起來的。可是
這很難說。在醫院裡有時兩個性格很不相同的人也會成為終
身摯友的。
當他們驅車駛進城區時,戴維·柯爾門覺得自己對工作
前景產生了一種接近於激動的感情。對於他這個人來說,這是
不常有的,因為他平常對一切事物都是採取漠然的態度的。但
終歸這是他第一次被聘為主治醫師來上任啊。他不由得對自己
說:朋友,真情的流露是沒有什麼可恥的。他心中暗笑自己
又在作自我批評了,思想上的老習慣一下子真是很難改變的。
他又想到坐在他旁邊的歐唐奈。他在三郡醫院聽到的關
於這位外科主任的評論都是好的。他奇怪的是以歐唐奈的資
歷來說,為什麼會選擇伯林頓這個地方工作?難道他也有象
自己一樣的複雜動機嗎?或者,另外還有其他原因嗎?也許
沒有什麼別的,他就是喜歡這個地方。柯爾門估計,有些人的