重視。
雖然訓練十分嚴格艱苦,但是公司對新人的重視程度還是相當高的。
在資金方面,傻帽公司不惜花大量金錢對藝人進行全方位的培訓。在人力方面,公司會配備最出色的老師、詞曲作者,歌謠界元老級的人物對新人進行指點。
比如為了讓寶兒成為十全十美的實力派歌手,S。M。公司邀請了很多位藝術專家做她的專署老師。擔當寶兒舞蹈指導的是日本首屈一指的作美和數。此外,她的出道專輯也請到了韓國著名作曲家劉榮鎮、金興錫、姜原象和方詩旭等通力相助。(未完待續。)
第267章韓國造星模式(中)
第二步:製作(唱片生產、製作部)
從造星機制中產生出的韓國藝人一般是沒有多少個人自由,由於很小就接受公司培訓,他們的演唱風格根據個人特點在培訓的時候就已確定下來,不太能根據個人喜好更改。尤其在剛出道時,就算十分有創作天賦,也不會發布歌手自己創作的作品。每首歌,每個造型都是公司根據發展目標精心打造。
製作精良,融入多種流行元素。
傻帽公司從一開始就致力於製作適合整個亞洲市場、符合亞洲年輕人追求的音樂。
在包裝和推廣藝人之前,公司通常會不惜花費時間仔細分析當地基本文化、音樂等各種流行元素,把它們融入到韓國藝人中,從而最大程度的規避風險。
這裡我想從反面證明。
04年華夏某音樂公司發行了一張《2004國語最強原唱大合輯》,其中13首華語人氣歌曲的韓版原唱終於在國內浮出水面。粗略算來,近些年竟有80多位名聲在外的華人歌手翻唱了百餘首韓國歌曲。
其中不乏我們耳熟能詳的大明星,鄭秀紋,張雪友,莫紋蔚,劉德譁,謝廷鋒,黎名,趙船,張慧妹,徐智安,SHE等一大批天皇天后都與韓樂有過親密接觸。
回顧華夏港臺歌手,“新人+翻唱韓國音樂=必然走紅”似乎已經成為一條不敗的規律。而內地人更偏重原創,只有孫南、孫樂、娜英和陳林等為數不多的幾位歌手有過翻唱經歷。
由此可見,韓國流行音樂在製作上已屬上層之作。
融入當地元素。
如果公司決定讓某藝人進入亞洲市場,首先是訓練語言。
例如,傻帽公司旗下藝人在上海開演唱會時,“東方神起”和“天上智喜”的成員們均用中文向觀眾問好,並介紹自己。其次就是用推出當地語言的歌。可以是原來韓語版歌曲的重新翻唱,也可以重新作詞作曲,推出適合當地的新歌。比如為了進軍中國市場,神話、寶兒都曾推出過中文歌曲。對此,我們不得不佩服韓國人準備工作的細緻與充分。
第三步:營銷(市場營銷部、宣傳部)
所有關於包裝宣傳的工作都歸為營銷。其實在整個造星機制中,明星的製造過程就與普通產品從選料、加工、成品、檢驗合格到營銷、交易、確立品牌效應的過程完全一致。而營銷應該是整個造星過程中的重中之重。傻帽公司在這藝人的商業推廣上也是奇招百出。
一、確定目標消費者。
這一過程包括三個步驟:市場細分,目標市場選擇以及市場定位。
市場細分是將市場分為具有不同需要、特徵及行為,因而需要不同產品或營銷組合的不同購買者群體的過程。細分之後,公司會進行目標市場的選擇。
當市場選定時,公司還必須決定在這些目標市場中要取得什麼樣的地位。市場定位是指為使產品在目標消費者心目中相對於競爭產品而言佔據清晰、特別和理想的位置而進行的安排。
在這方面韓國娛樂公司做得非常到位。傻帽公司在推出每一位新人之前,都會制定詳