李雁南說:“Yes。”(“是的。”)
羅伯特問:“What shall we do next?”(“接下來我們幹什麼?”)
李雁南說:“知彼知己,百戰不殆。”
羅伯特問:“What?”(“什麼?”)
李雁南說:“Don’t worry! You just do as I say。”(“不要著急!你只是照我說的去做就行了。”)
羅伯特說:“Okay!”(“好!”)
兩人走到一家電訊商店門口,櫥窗裡擺放的很多手機模型吸引了他們。李雁南腦子突然湧起一個念頭,既然這個傢伙口口聲聲說他是認真的,能不能考驗他一下,讓他出點血。
於是,李雁南就對羅伯特說:“I think you should buy some gifts for Miss Sun。”(“我覺得你應該給孫小姐買點禮物。”)
羅伯特搖頭道:“It won’t work! She refused my gifts many times!”(“這沒用!她拒絕我的禮物很多次了。”)
聽他介紹了那些被拒絕的禮物之後,李雁南說:“I believe you gave the wrong gift at the wrong place and at the wrong time。 We Chinese seldom accept valuables from a stranger。 Second; I’ve found that Miss Sun needs a mobile phone because there’s no phone or extension in her dormitory。 It’s very inconvenient to call or answer over a public phone。 She needs it to call her family and will eventually need it to call you as well。”(“我認為你在錯誤的時間、錯誤的場合、送了一件錯誤的禮物。我們中國人很少接受一個陌生人的貴重禮物。第二,我發現孫小姐的確需要一個手機,因為她的寢室沒有電話,連分機也沒有。用公用電話,這太不方便,她現在需要電話和她家裡聯絡,以後和你聯絡。”)
。 想看書來
美國處男第十九章(6)
羅伯特問:“But how do you guarantee she won’t refuse my offer again?”(“但你怎麼保證她不會再次拒絕我的好意?”)
李雁南說:“Trust me! 這叫糖衣炮彈!”(“放心,看我的。這是糖衣炮彈!”)
羅伯特問:“糖衣?”
李雁南說:“Sugar…coated bomb。”(“裹著糖的炸彈。”)
羅伯特詭秘地笑:“Aha; it’s a secret weapon!”(“啊哈,這是秘密武器!”)
李雁南補充道:“It’s art of love too!”(“這也是愛的藝術!”)
羅伯特也詭秘地點點頭說:“It’s just between you and me!”(“ 可別讓別人知道了!”)
李雁南和羅伯特走進手機商店,稀稀拉拉幾個人,賣的比買的還多。
女售貨員熱情地迎上來,人未到,聲先到:“喲,兩位看看,要什麼牌子