〃您把我帶走吧。〃她更加堅決地說。〃如果不想我永遠留在。。。。。。那裡!〃
波圖金順從地低下頭,兩人匆匆走開了。
第二天早晨,利特維諾夫早早地收拾停當,準備上路……這時有人走進他的房間。。。。。。還是那個波圖金。
他默默地走到近前,默默地握住利特維諾夫的手。利特維諾夫也一句話沒說。兩個人都拉長了臉,強顏作笑卻笑不出來。〃我來為您送行,祝您一路平安。〃波圖金終於說。
〃您怎麼知道我今天要走?〃利特維諾夫問。波圖金的目光在地板上掃了一圈。。。。。。
〃您瞧。。。。。。我知道了這件事。想不到我們最後一次談話竟然得出這樣奇怪的結論。。。。。。我不願意不向您表示一下真誠的同情就跟您分手。〃
〃如今當我要走的時候。。。。。。您同情我了?〃波圖金傷心地瞥了利特維諾夫一眼。
〃唉,格里戈裡·米哈伊雷奇,格里戈裡·米哈伊雷奇,〃他打了個唉聲說,〃我們現在顧不上說這些了,沒工夫詳談,也沒工夫拌嘴。我發現您對祖國文學不大熟悉,所以您也許沒聽說過瓦西卡·布斯拉耶夫的故事吧?〃
〃什麼人?〃
〃瓦西卡·布斯拉耶夫,諾夫哥羅德的勇士。。。。。。在基爾沙·丹尼洛夫編的詩集裡就有他的故事。〃
〃哪個布斯拉耶夫?〃利特維諾夫問,因為話題突然一轉令他莫名其妙。〃我不知道。〃
〃知不知道都沒關係。我只想給您講這麼個故事。瓦西卡·布斯拉耶夫帶領諾夫哥羅德的一班人到耶路撒冷去朝聖,他竟然光著身子到聖約旦河裡洗澡,這可把他們那班人嚇壞了,可他不信邪,不信'打噴嚏、做夢和烏鴉叫',然後這個天不怕地不怕的瓦西卡*布斯拉耶夫又爬上法福山,山頂上有塊大石頭,曾經有各色各樣的人想從石頭上跳過去,沒有一個成功的。。。。。。瓦西卡也想碰碰運氣。路上碰到一個死人頭,就是骷髏,他一腳把它踢開。可是骷髏對他說:'你幹嗎要踢人?我從前活得挺快活,現在躺在地上也挺舒服……將來你的命運也是這樣。'果然如此:瓦西卡跳過了石頭,本來身子跳過去了,可是鞋後跟掛到石頭上,結果丟了性命。這裡我順便說一句:我那些斯拉夫派的朋友都樂於把死人頭和弱小的民族一腳踢開,這首壯士歌倒很值得他們深思。〃
〃你講這些是什麼意思?〃利特維諾夫不耐煩地打斷他。〃我。該走了,對不起。。。。。。〃
〃我是想說,〃波圖金回答,眼睛裡閃耀著非常友好的神情,這是利特維諾夫根本沒料到的,〃我是想說您並沒有把死人頭一腳踢開,由於您的善良,您也許能跳過那塊要命的石頭。我不想再耽擱您,讓我在臨別時擁抱您一下。〃
〃我也沒想去跳那塊石頭。〃利特維諾夫說,跟波圖金互相吻了三下。他心中充滿悲傷,一時還夾雜著對這個不幸的鰥夫的憐惜之情。但是該動身了,該動身了。。。。。。他在房間裡忙了起來。〃要不要我幫忙拿拿東西?〃波圖金表示願意效力。
〃不,謝謝,不勞大駕,我自己拿得了。。。。。。〃他戴上皮帽子,拎起行囊,〃這麼說來,聽您的口風,〃他已經跨過門檻問,〃您曾經見過她?〃
〃是呀,見過。〃
〃嗯。。。。。。她怎麼樣?〃。 波圖金沉吟片刻。〃昨天她等了您一天。。。。。。今天也還等您去。〃
〃啊,那請您轉告她。。。。。。不,不必了,什麼話也用不著說了。再見。。。。。。再見!〃
〃再見,格里戈裡米哈伊雷奇。。。。。。聽我再跟您說一句。時間來得及:離開車還有半個多小時。您要回俄國。。。。。。回到那裡。。。。