第4部分 (第4/4頁)

覺得心安理得。路易十四不喜歡在凡爾賽宮看到一個學雞叫的軍官,也不喜歡看見一個學火雞啄食的親王。英國和俄國認為可以提高皇家或帝國的尊嚴的東西,在偉大的路易看來是和聖路易的王冠不相稱的。大家都知道,為了亨利埃特夫人有一天夜裡夢見一隻母雞,他曾經大發脾氣。因為這對於王宮裡的一位貴婦來說,實在有失體統。宮裡的人原不應該夢見下賤的事情。大家都記得波胥埃①對於這件事跟路易十四是一樣的看法。

①波胥埃(1627—1704),法國主教,演說家。

4

前面已經說過,十七世紀的兒童販子已經變成一種專業。兒童販子以販賣兒童為業。他們買進之後,在原材料上加一些工,重新賣出。

出賣兒童的人是各種各樣的:從想減輕家庭負擔的貧苦的父親起,到經營奴隸場的場主為止。賣人是一件再簡單不過的事。在我們這時代還為了維持這個權利而打起來呢。我們記得離現在還不到一百年,海斯的選帝侯把自己食邑里的百姓賣給英國國王,因為國王需要二批人到美洲去送死。到海斯的選帝侯那兒去,跟我們到肉店裡去買肉一樣。選帝侯有大批供製炮灰的人肉。這位親王好像把百姓掛在肉店裡,叫喚說:“進來講價錢吧!這裡有人肉出賣!”在孟茂司①的悲慘事件以後,英國在傑弗理統治之下有很多的爵爺和紳士受到了斬首或者分屍的刑罰。詹姆士二世把死者的妻女贈給王后。王后把這些貴婦賣給威廉·潘恩。可能國王抽百分之幾的成頭。最奇怪的是詹姆士二世並沒有賣過貴婦,而是威廉·潘恩把她們買去的。

①孟茂司(1649—1685),英國的公爵,新教領袖,在詹姆士二世執政時代,於一六八五年被斬首。

潘恩做這宗買賣的藉口或託詞是這樣的:他有一片曠野,需要一批女人替那兒的男人傳宗接代。婦女是他要用的一部分工具。

王后從這些貴婦身上弄了很大一筆錢。年輕的賣得價錢很好。我們一想到這件不名譽的事情就會覺得不安:潘恩大概沒有花幾個大錢就把那些伯爵夫人買下來了。

兒童販子也叫做“舍拉”,這是個印度字,意思是拐孩子的。

販賣兒童的行業經過很長的時間一直若隱若現。有的時候,社會組織對這些不正當的行業稍微有點寬容,他們馬上就猖獗起來。到現在我們還可以在西班牙看到一個叫雷芒·賽爾的惡棍領導一個類似的行業,使瓦朗西亞、亞力坎特和摩西亞三省從一八三四年到一八六六年三十多年裡恐怖不安。

在斯圖亞特王朝,兒童販子在朝廷上的名譽並不壞。在需要的時候,他們還替國家的利益服務呢。對詹姆士二世來說,他們差不多可以說是一種instrumentum regni①。因為當時有許多名門世家,需要消除一部分不聽話的或者累贅的人,需要斷絕子嗣,或者需要突然取消繼承權。有的時候,這一房的人需要掠奪另一房的利益。兒童販子的破相的技能,使他們跟國家的政策拉上了關係。破相比殺生好。當然,你可以給他戴上一個鐵面具,不過這樣做太笨了。你不能弄得歐洲到處都是戴鐵面具的人呀,而破了相的人走南闖北,誰也不會注意。再說,鐵面具能夠除掉,肉面具無法除掉。你得一輩子戴著你自己的臉做的面具,沒有比這更聰明的了。兒童販子在人身上做的功夫,就跟中國人用小村做盆景一樣。我們前面已經說過,他們有他們的秘訣,不過這種藝術現在已經失傳了。他們的手能使小樹長得小巧玲瓏。很特別,也很有意思。他們可以在小孩身上下一番奇妙的功夫,連小孩的父親也認不出來。正像�

最新小說: 聯盟:請叫他滔搏救世主! 這個教練有點不務正業 全民大航海,我能無限合成 足球也是你能玩的? 網遊:沒人說話,我讀個條先 刀刀梟首,執刑神官 紅溫AD:噴的越狠,C的越快 迷霧求生:開局一人一狗一把斧 網遊之開局獲得半神器 全球降臨異世界,瑟瑟發抖 遊戲入侵,錢是廢紙?我大量收購 驚,全網黑女星是電競大魔王 重生了,我成了死亡騎士 身穿星際:棄獸們搶著求她做妻主 明凱啊,這麼懦就回家養豬去吧 第五人格:我的意識領先版本兩年 混江湖的誰談戀愛啊 世子穩重點 咒禁之王 溼卵胎化