略或者愛情哲學。
羅伯特不願意宮本洋子再浪費時間,於是,他點選“Reply”(回覆),“啪啪”地敲擊鍵盤:
Miss Miyamoto Youko;
I’ve told you so many times we’re over! Don’t waste your time; please!
Robert
宮本洋子,
我已經告訴你很多次了,我們結束了!不要浪費時間了!
羅伯特
羅伯特把游標漂浮到“Send”(傳送),點選,顯示“Succeed!”(成功!)
美國處男第二十章(1)
東京宮本洋子的事情還沒有了斷,北京的賈晶晶又來添亂。只不過一個遠在天邊,一個近在眼前。從內心來說,羅伯特對她們都不反感,但要和她們單獨相處或者親密接觸,卻又出乎自己的意願。她們最多隻適合做自己的好朋友。平心而論,自己從來沒有對她們放過高壓電,從來沒有誤導過她們。特別是賈晶晶,無論是在公司,還是在私下,都是小心翼翼地和她交往,隨時保持內斂,保持分寸,生怕越雷池一步,反倒是自己有被騷擾的嫌疑。他尤其不喜歡的是她沒經過自己允許,就到處宣佈她是自己的女朋友。當初秋田和茂告訴自己的時候,自己大吃一驚。
儘管每個人都有愛和被愛的權利,但同時每個人也都有拒絕愛和被愛的權利。作為西方人,特別是作為一個程式工程師,羅伯特總傾向於將複雜的事情弄簡單,而不願意將簡單的事情弄複雜。他的座右銘就是“Concise”(“簡約”)二字。想想白天在工作中虛構故事,在社會中演足了戲,回到家中,已經筋疲力盡,如果還要繼續表演,非把自己累死不可。
依羅伯特職業性的嗅覺,他覺得這兩位優雅、聰明而熱烈的女士都不具備自己所追求的“簡約”特性。想到這裡,邏輯思維嚴謹的羅伯特將宮本洋子、賈晶晶、李雁南和孫小純這四個東方人做了比較。他覺得,宮本洋子、賈晶晶的複雜在本質,特別是賈晶晶,她的目光中總是有一種忽隱忽現、飄忽不定、真假難辨的東西;孫小純的複雜在表面——羅伯特堅信,一個內心複雜的人的眼睛裡,是不可能流露出那麼清澈、本真而羞怯的微笑的。透過類比法,羅伯特認定,這樣的結果和文化有關,而教育又是它非充分但必要的條件。李雁南看起來是個例外,這個傢伙也受教育荼毒,但他有叛逆和反智傾向,有一種犬儒式的扭曲式的自救努力,這樣恰好又反證了自己的判斷。羅伯特由此推理並得出結論,教育真是一把雙刃劍,那些知識女性適合自己的機率極小,得小心應付,敬而遠之。
緊接著的一個週末晚上,在一家咖啡館裡,羅伯特和賈晶晶兩人正襟危坐,表情拘謹。這是應賈晶晶的邀請來的,羅伯特已經意識到這是一場艱難的聚會,拿句紙牌遊戲的術語,屬於“Show hand!”(“攤牌!”)。因為在前幾天,賈晶晶就約他週末去玩,羅伯特擔心李雁南有安排,沒有明確地答覆她,兩人在公司見面,說話都很尷尬,連秋田和茂都發覺了,問羅伯特怎麼回事。羅伯特想了想,覺得有必要了結這件壓根就不存在的事情,同事之間出現誤會是很麻煩的。羅伯特給李雁南打了電話,問有什麼安排,李雁南只說了半句話“明天等他電話”就掛了。羅伯特就給賈晶晶發了電子郵件,說晚上有空,地點由她安排。
一陣無意義的寒暄和東拉西扯之後,兩人陷入了沉默。終於,羅伯特忍耐不住了,他直截了當地說:“I’m sorry。 Miss Jia。 I got another teacher。 But I think you can teach me in