筆趣閣中文 > 其他小說 > 2024開學第1課觀後感 > 《尚書》周書·顧命·康王之誥譯文拼音版

《尚書》周書·顧命·康王之誥譯文拼音版 (第3/3頁)

廟門後,

恭候國王。

國王從應門內走出,

太保率西方的諸侯國君

從應門左邊進去迎接國王,

畢公率領東方的諸侯國君

從應門的右邊進去迎接國王,

諸侯國君都穿著黃紅色禮服。

諸侯國君拿著朝覲(jin)用的圭,

並分別獻出不同的貢享,說:

\"我們這些做臣子的,

大膽地獻出地方上的土產,

希望王能夠收下!”

說著諸侯們都行禮叩頭。

繼王以國王的身份,

升上臺階回禮答拜。

太保和芮伯都走向前來互相行禮,

之後,又都對新王行大禮,說:

\"斗膽恭敬地稟告天子,

那偉大的上帝更改殷國的大命,

只讓我們周國的文王和武王

接受上天的大命,

這是因為他們能夠關懷西土的臣民。

我們那剛剛死去的成王,

能夠完全按照先王的成法或賞或罰,

從而完成了他的大功,

遺給後人以美好的家邦。

現在,新王你應該恭敬地對待

先王的遺業啊!

很好地整頓軍隊,

不要譭棄了我們祖先的大命。”

王說:\"諸侯國君們,

現在我姬釗特此通告你們,

並向你們釋出命令。

從前我們的國君文王和武王,

使國家的禮法大大地完備起來,

而不致力於刑罰,

一切措施都恰到好處,

因此先王的威信有如光輝普照天下。

還有那些勇武的將士,

忠心的臣子,

保護、治理我們的國家,

以端正上帝賜予的大命。

那偉大的上帝便根據先王的德行,

把天下交給我們,

並且還要分封諸侯,

樹立屏障,

幫助我們後人治理國家。

現在我們同姓諸侯中的大國,

都能夠盡心地扶持王室,

有如你們的先人臣服於先王一樣。

這就說明,

你們雖然身在朝廷之外,

而心卻無不在王室。

你們應時刻關心著王室,

不使我這年幼無知的人犯下什麼過錯。”

大家聽完了誥令,

行禮而出。

王脫去禮服又回到守喪的住處,

穿上喪服。

最新小說: 憑武術,火爆娛樂圈 我不是重生嗎兄弟為何比我強 人在傳奇:我把技能帶回現實! 一吻定情,總裁甜蜜囚愛 人在東京,收租從太太開始 精靈:神之子的我從零開始旅行 凡人飛昇傳 我生於深秋 成為病嬌強A的心尖寵 重回八零:軍婚六年不愛就離 萬里峰巒歸路迷 嫁給殘廢後我成了首輔夫人 黑心法爺 初戀被看不起,卻在球場遇真愛? 綰綰斯年 綜漫之魔龍找朋友 周總別傲了,沈小姐和霍總領證了 八零大院嬌嬌媳,哄得京少心肝顫 一首歌扭轉乾坤,女配逆襲成功 情非得已之那一彎新月如鉤