全文:
昊天有成命,
二後受之。
成王不敢康,
夙夜基命宥密。
於緝熙,
單厥心,
肆其靖之。
全譯文:
一
昭昭上天有指令,
文多武多受天命。
成多不敢享安康,
日夜安民細經營。
多麼光明多輝煌!
竭慮殫精保天命,
國家太平民安寧。
二
蒼天有定命,
文、武二王接受之。
成王不敢圖安樂,
朝夕謀政寬又靜。
啊,多麼光明,
殫盡其衷心,
鞏固天下安定天下。
雙譯文:
昊天有成命,
二後受之。
蒼天有定命,
文、武二王接受之。
成王不敢康,
夙夜基命宥密。
成王不敢圖安樂,
朝夕謀政寬又靜。
於緝熙,
單厥心,
肆其靖之。
啊,多麼光明,
殫盡其衷心,
鞏固天下安定天下。
單譯文:
昊天有成命,
蒼天有定命,
二後受之。
文、武二王接受之。
成王不敢康,
成王不敢圖安樂,
夙夜基命宥密。
朝夕謀政寬又靜。
於緝熙,
啊,多麼光明,
單厥心,
殫盡其衷心,
肆其靖之。
鞏固天下安定天下。
單字:
昊天有成命
昊天有成命1,
1昊天:蒼天。
成命:既定的天命。
二後受之2。
2二後:二王,
指周文王與周武王。
成王不敢康3,
3成王:武王子,名誦。
康:安樂,安寧。
夙夜基命宥密4。
4夙夜:日夜,朝夕。
基:謀劃。
命:政令。
宥(you)密:寬仁寧靜。
於緝熙5!
5於(wu):嘆詞,有讚美之意。
緝熙:光明。
單厥心6,
6單:通“殫”,竭盡。
厥:其,指成王。
肆其靖之7。
7肆:鞏固。
靖:安定。
周頌·昊天有成命
此篇無韻,
只有七句,
是《詩經》中
最短的篇章之一,
但詩題卻是《詩經》中
最長的。
關於此篇的主旨,
最初都認為
是祭祀成王的。
《詩集傳》
援引《國語》曰:
“《國語》叔向
引此詩而言曰:
‘是道成王之德也。”
《新書·禮容下》亦云:
“文王有大德而功未就,
武王有大功而治未成,
成王承嗣,
仁以臨民,
故稱昊天焉。”
“《昊天有