,聲音幾乎微不可聞。“我需要你的幫助,拜託……”
卡爾站在那裡,手指懸停在扳機上,面對著一個看起來像被大燈照射到的受驚兔子般模樣的女人。
艾爾莎,這是她的名字,緊緊地抱著一個小的布袋,她的眼睛睜得大大的,充滿了恐懼和絕望。卡爾不禁注意到,金屬閃光從布料中透出——一把刀?他本能地收緊了對步槍的握力。
“幫助?”他重複道,他的聲音比他預想的更嚴厲。“什麼樣的幫助?”
“求求你。”艾爾莎懇求道,顫巍巍地向前邁了一步。“他們在找我。如果他們找到我,他們會殺了我。”她的聲音哽咽著,一顆眼淚順著她的臉頰留下一道閃亮的痕跡。
儘管懷疑在卡爾心中啃噬,但他內心深處仍有一絲類似憐憫的東西在湧動。這只是一個瀕臨崩潰的年輕女子,沒有什麼威脅。他瞥了漢斯一眼,希望從他通常樂觀的注視中找到一絲明朗。
相反,卡爾發現漢斯正盯著艾爾莎包裡的鼓包,既好奇又不安,張開嘴想說話,但卡爾先一步開口。
“誰在找你?”他問道,希望堅定的語氣能引出一些答案。
艾爾莎抽泣著,用手背擦著眼淚。“蓋世太保。他們……他們帶走了我的家人。我逃出來了,但他們會不惜一切代價找到我。”
“他們為什麼追你?”
她猶豫了一下,目光在卡爾和漢斯之間閃爍著。
“我……我不能大聲說出來。”她低聲說,她的聲音幾乎聽不見。“但這與……與幫助不應該幫助的人有關。”她進一步壓低了聲音。
卡爾的思緒飛快。幫助誰?猶太人?這個想法讓他怒火中燒,政權灌輸給他的仇恨浮出水面。但接著他再次看向艾爾莎,看向她臉上刻畫的懼怯。
“幫助敵人。”他啐道。
“他們不是敵人!”艾爾莎喊道,她的聲音變得有力。“他們只是人!無緣無故被追殺的人!”
“你走吧,快走;我不敢保證我不會在這裡立馬斃了你!”
刻薄洋溢在卡爾的言語中。艾爾莎畏縮了一下,她的臉因哭泣而扭曲。然而,漢斯不安地挪了挪身子。
“卡爾,”他開始說道,聲音很低,“也許我們應該多聽她講一講。這聽起來不對……”
卡爾再次打斷了他的話,惱怒升起——漢斯應該站在他這邊,而不是質疑他的判斷。
“這與你無關,海因裡希,”他低聲吼道,“我們有我們的命令。”
然而,艾莎似乎像抓住救命稻草一樣抓住了漢斯猶豫不決的話。“求你了,”她哽咽著說,她的聲音因絕望而嘶啞,“不要聽他的,他不明白。如果你把我交出去,我會死的……”
“你死了關我們什麼事?”卡爾粗暴地推了她一下,讓她踉踉蹌蹌地向後退去,好一會才站穩。
漢斯,一如既往的和事佬,略微向前邁了一步,眉頭緊鎖,流露出關切。
“也許我們應該聽她說完,卡爾,”他的聲音幾乎微不可聞。“可能有什麼誤會。”
對訓練的忠誠、對敵人的根深蒂固的仇恨交織,他怎麼能對一個背叛祖國的人手下留情呢?“誤會?她承認幫助敵人!”他指向艾爾莎,又惡狠狠地瞪了她。“你聽到了,離開,現在就走。”
艾爾莎的肩膀因挫敗而沮喪地垮了下來。淚水再次湧上她的眼睛,隨時可能溢位。“求求你們了,”她懇求道,聲音顫抖著。“我無處可去。如果你不願意幫忙,至少讓我過去。只要指給我森林的方向,我會消失的,不打擾你們。”
森林,在夜晚猶如一片危險的迷宮,到處都是野生動物,甚至更糟。然而,它為這個驚恐萬分的女孩提供了一個逃脫的機會,一個渺茫的希望。